
Дата выпуска: 07.11.2010
Язык песни: Французский
Si tu te rappelles ma vie(оригинал) |
On dit toujours, on dit la vie |
Et plus jamais quand c’est finit |
Dix ans déjà, le temps s’enfuit |
Si tu te rappelles ma vie |
Refrain d’amour que l’on partage |
Comme le champs des coquillages |
Aux heures pures de la vie |
Mon tendre amour, oh ma blessure |
Je te le dois, je te le jure |
Ce cri d’amour inassouvi |
Refrain de presque rien peut-être |
Juste le temps de se connaître |
En un été mélancolie |
Oh mon amour, mon doux naufrage |
Comment retrouver les rivages |
De la tendresse et de l’oublie |
On dit toujours, on dit la vie |
Et plus jamais quand c’est finit |
Dix ans déjà, le temps s’enfuit |
Que cette voix chantait ma vie |
On dit toujours, on dit la vie |
Et plus jamais quand c’est finit |
Dix ans déjà, le temps s’enfuit |
Que cette voix chantait ma vie |
Cette voix, un autre peut-être |
Tant le temps change les êtres |
Et brûle et bouscule nos vies |
Cette voix, un autre sans doute |
Tant elle nous change la route |
Au gré d'énormes fantaisies |
Elle chantait l'éternelle histoire |
Des amours mortes sans gloire |
Leur incroyable litanie |
La fin du fabuleux voyage |
Lorsque s'écarte sur la plage |
Les pas des amants désunis |
On dit toujours, on dit la vie |
Et plus jamais quand c’est finit |
Dix ans déjà, le temps s’enfuit |
Si tu te rappelles ma vie |
Если ты помнишь мою жизнь(перевод) |
Мы всегда говорим, мы говорим жизнь |
И никогда больше, когда все закончится |
Десять лет уже, время летит незаметно |
Если ты помнишь мою жизнь |
Хор любви, который мы разделяем |
Как поле ракушек |
В чистые часы жизни |
Моя нежная любовь, о моя боль |
Я должен тебе, клянусь |
Этот крик несбывшейся любви |
Хор почти ничего, может быть |
Достаточно времени, чтобы узнать друг друга |
В меланхоличное лето |
О, моя любовь, мое сладкое кораблекрушение |
Как найти берега |
О нежности и забвении |
Мы всегда говорим, мы говорим жизнь |
И никогда больше, когда все закончится |
Десять лет уже, время летит незаметно |
Этот голос пел мою жизнь |
Мы всегда говорим, мы говорим жизнь |
И никогда больше, когда все закончится |
Десять лет уже, время летит незаметно |
Этот голос пел мою жизнь |
Этот голос, другой может быть |
Как время меняет людей |
И сжечь и встряхнуть нашу жизнь |
Этот голос, другой без сомнения |
Так сильно это меняет наш путь |
Огромными фантазиями |
Она пела вечную историю |
Бесславная мертвая любовь |
Их невероятная литания |
Конец сказочного путешествия |
Когда заблудился на пляже |
По следам разлученных влюбленных |
Мы всегда говорим, мы говорим жизнь |
И никогда больше, когда все закончится |
Десять лет уже, время летит незаметно |
Если ты помнишь мою жизнь |
Название | Год |
---|---|
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
Plus je t'entends | 2020 |
Un Poete | 2016 |
Je ne suis qu'un homme | 2009 |
L'algue | 2009 |
Le temps d'une valse | 2009 |
Et tu retrouveras ta vie | 2009 |
Tout s'en va déjà | 2009 |
Un été | 1964 |
Tu Ten Vas | 2015 |