Перевод текста песни Timeless Skies - Al Stewart

Timeless Skies - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Timeless Skies, исполнителя - Al Stewart.
Дата выпуска: 22.09.1991
Язык песни: Английский

Timeless Skies

(оригинал)
While travelling northwards
On a back country lane
I came on the village
Where first I grew
And stopped to climb up
The hill once again
Looking down from the tracks
To the grey slate roofs
I watched the village moving
As the day went slowly by
In the field we lay here
Lovers' footsteps went by
In the fields we lay here
My very first love and I
Under timeless arcadian skies
Under timeless arcadian skies
The old canal lies
Sleeping under the sky
The barges are gone to a lost decade
On overgrown banks here
Lovers' footsteps went by
Long before ever the roads were made
And in our turn we passed here
And carved our names on trees
As the days washed by like
Waves of an endless sea
Under timeless arcadian skies
Under timeless arcadian skies
Time runs through your fingers
You never hold till its gone
Some fragments just linger with you
Like snow in the spring hanging on
I left the village behind in the night
To fade like a sail in the darkening seas
The shifts and changes in the patterns of life
Will weather it more that the centuries
And in another village in a far off foreign land
The new day breaks out opening up its hand
And the sun has the moon in his eyes
As he wanders the timeless skies

Вечные небеса

(перевод)
Во время путешествия на север
На проселочной дороге
Я пришел в деревню
Где я впервые вырос
И остановился, чтобы подняться
Холм еще раз
Глядя вниз с дорожек
К серым шиферным крышам
Я смотрел, как деревня движется
Поскольку день шел медленно
В поле мы лежим здесь
Шаги влюбленных шли мимо
В полях мы лежим здесь
Моя самая первая любовь и я
Под вечным аркадским небом
Под вечным аркадским небом
Старый канал лежит
Сон под небом
Баржи ушли в потерянное десятилетие
На заросших берегах здесь
Шаги влюбленных шли мимо
Задолго до того, как были сделаны дороги
А мы в свою очередь прошли здесь
И вырезали наши имена на деревьях
Когда дни омываются, как
Волны бесконечного моря
Под вечным аркадским небом
Под вечным аркадским небом
Время бежит сквозь пальцы
Вы никогда не держитесь, пока он не исчезнет
Некоторые фрагменты просто задерживаются с тобой
Как весенний снег висит на
Я покинул деревню ночью
Исчезнуть, как парус в темнеющих морях
Сдвиги и изменения в образах жизни
Выдержит ли это больше, чем века
И в другом селе на далекой чужбине
Новый день вспыхивает, открывая руку
И у солнца луна в глазах
Когда он бродит по вечным небесам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Year Of The Cat 2008
Time Passages 1991
On The Border 2008
Turn Into Earth 1997
The Candidate 2003
Antarctica 1997
Red Toupee 1997
License To Steal 1997
Where Are They Now 1997
Last Days Of The Century 1997
Bad Reputation 1997
Ghostly Horses Of The Plain 1997
Josephine Baker 2008
King Of Portugal 1997
Real And Unreal 1997
Nostradamus ft. Peter White 1991
Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance 2015
Electric Los Angeles Sunset 2008
Marion The Chatelaine 1995
House Of Clocks 2006

Тексты песен исполнителя: Al Stewart

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Defeated 2023
Мужчина моего начальника 2023
Kiss All the Bullies Goodbye ft. Taylor Dayne, Paul Oakenfold 2022
Anything Could Happen Here 2008
Mentiras Y Falacias 2022
One and Only ft. Dave Audé 2018
Потому что 2024
А.Ш. 2001
Force of Nature 2023
They Wanna Fukk Me (Based Freestyle) 2022