Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Timeless Skies , исполнителя - Al Stewart. Дата выпуска: 22.09.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Timeless Skies , исполнителя - Al Stewart. Timeless Skies(оригинал) |
| While travelling northwards |
| On a back country lane |
| I came on the village |
| Where first I grew |
| And stopped to climb up |
| The hill once again |
| Looking down from the tracks |
| To the grey slate roofs |
| I watched the village moving |
| As the day went slowly by |
| In the field we lay here |
| Lovers' footsteps went by |
| In the fields we lay here |
| My very first love and I |
| Under timeless arcadian skies |
| Under timeless arcadian skies |
| The old canal lies |
| Sleeping under the sky |
| The barges are gone to a lost decade |
| On overgrown banks here |
| Lovers' footsteps went by |
| Long before ever the roads were made |
| And in our turn we passed here |
| And carved our names on trees |
| As the days washed by like |
| Waves of an endless sea |
| Under timeless arcadian skies |
| Under timeless arcadian skies |
| Time runs through your fingers |
| You never hold till its gone |
| Some fragments just linger with you |
| Like snow in the spring hanging on |
| I left the village behind in the night |
| To fade like a sail in the darkening seas |
| The shifts and changes in the patterns of life |
| Will weather it more that the centuries |
| And in another village in a far off foreign land |
| The new day breaks out opening up its hand |
| And the sun has the moon in his eyes |
| As he wanders the timeless skies |
Вечные небеса(перевод) |
| Во время путешествия на север |
| На проселочной дороге |
| Я пришел в деревню |
| Где я впервые вырос |
| И остановился, чтобы подняться |
| Холм еще раз |
| Глядя вниз с дорожек |
| К серым шиферным крышам |
| Я смотрел, как деревня движется |
| Поскольку день шел медленно |
| В поле мы лежим здесь |
| Шаги влюбленных шли мимо |
| В полях мы лежим здесь |
| Моя самая первая любовь и я |
| Под вечным аркадским небом |
| Под вечным аркадским небом |
| Старый канал лежит |
| Сон под небом |
| Баржи ушли в потерянное десятилетие |
| На заросших берегах здесь |
| Шаги влюбленных шли мимо |
| Задолго до того, как были сделаны дороги |
| А мы в свою очередь прошли здесь |
| И вырезали наши имена на деревьях |
| Когда дни омываются, как |
| Волны бесконечного моря |
| Под вечным аркадским небом |
| Под вечным аркадским небом |
| Время бежит сквозь пальцы |
| Вы никогда не держитесь, пока он не исчезнет |
| Некоторые фрагменты просто задерживаются с тобой |
| Как весенний снег висит на |
| Я покинул деревню ночью |
| Исчезнуть, как парус в темнеющих морях |
| Сдвиги и изменения в образах жизни |
| Выдержит ли это больше, чем века |
| И в другом селе на далекой чужбине |
| Новый день вспыхивает, открывая руку |
| И у солнца луна в глазах |
| Когда он бродит по вечным небесам |
| Название | Год |
|---|---|
| Year Of The Cat | 2008 |
| Time Passages | 1991 |
| On The Border | 2008 |
| Turn Into Earth | 1997 |
| The Candidate | 2003 |
| Antarctica | 1997 |
| Red Toupee | 1997 |
| License To Steal | 1997 |
| Where Are They Now | 1997 |
| Last Days Of The Century | 1997 |
| Bad Reputation | 1997 |
| Ghostly Horses Of The Plain | 1997 |
| Josephine Baker | 2008 |
| King Of Portugal | 1997 |
| Real And Unreal | 1997 |
| Nostradamus ft. Peter White | 1991 |
| Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance | 2015 |
| Electric Los Angeles Sunset | 2008 |
| Marion The Chatelaine | 1995 |
| House Of Clocks | 2006 |