| I came upon two strangers on a black and white TV
| Я наткнулся на двух незнакомцев по черно-белому телевизору
|
| In a hotel room called nowhere, in the dead of half-past three
| В гостиничном номере без названия, в середине третьего
|
| Their eyes met across the captain’s table
| Их взгляды встретились через капитанский стол.
|
| Both trying to resist, but just weren’t able
| Оба пытались сопротивляться, но просто не смогли
|
| The one that got away
| Тот, который ускользнул
|
| You knew it had to happen, the music grew intense
| Вы знали, что это должно было случиться, музыка стала интенсивной
|
| In love affairs on oceans, the feelings seem immense
| В любовных делах на океанах чувства кажутся безмерными
|
| Looks like they headed into stormy weather
| Похоже, они направились в штормовую погоду
|
| They saw it, even though they stuck together
| Они видели это, хотя и держались вместе
|
| The one that got away
| Тот, который ускользнул
|
| Now he sees past the glamour, she sees past the lies
| Теперь он видит сквозь гламур, она видит сквозь ложь
|
| The night is quick to anger, the dawn is slow to rise
| Ночь быстро гневается, рассвет медленно встает
|
| Who knows what the powers are that divide us?
| Кто знает, какие силы нас разделяют?
|
| She still keeps a photograph beside her
| Она до сих пор держит рядом с собой фотографию
|
| The one that got away
| Тот, который ускользнул
|
| The one that got away | Тот, который ускользнул |