| I always was the reckless kind, I do what I must do
| Я всегда был безрассудным, я делаю то, что должен делать
|
| I put the danger out of mind, and go on
| Я выбрасываю опасность из головы и продолжаю
|
| I joined the barnstorm fliers back in 1922
| Я присоединился к летчикам Барнсторм еще в 1922 году.
|
| And above those dusty farms, we put a shw on
| И над этими пыльными фермами мы ставим шоу
|
| Fly, fly to the western sky
| Лети, лети в западное небо
|
| Where the fog bank shifts and the danger lies
| Где смещается туманный берег и кроется опасность
|
| Why, why would you never learn
| Почему, почему ты никогда не узнаешь
|
| That you won’t come back from the Immelman Turn?
| Что ты не вернешься с Поворота Иммельмана?
|
| Fly, fly to the red sunrise
| Лети, лети к красному восходу
|
| Where the cloudbanks shift under copper skies
| Где облака смещаются под медным небом
|
| Why, why would you never learn
| Почему, почему ты никогда не узнаешь
|
| That you won’t come back from the Immelman Turn?
| Что ты не вернешься с Поворота Иммельмана?
|
| From aboard a Curtiss Jenny, oh, you see things differently
| С борта Curtiss Jenny, о, вы видите вещи по-другому
|
| And the farm boys wait for joyrides in the clearing
| И фермерские мальчики ждут веселья на поляне
|
| I went out walking on the wing in 1923
| Я вышел гулять на крыле в 1923 году
|
| And above the engine noise I heard them cheering
| И над шумом двигателя я услышал их аплодисменты
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| You won’t come back from the Immelman Turn
| Ты не вернешься с поворота Иммельмана
|
| Why, why, why?
| Почему, почему, почему?
|
| You won’t come back from the Immelman Turn
| Ты не вернешься с поворота Иммельмана
|
| Why, why, why?
| Почему, почему, почему?
|
| There never was a one like you
| Никогда не было такого, как ты
|
| Who knew that way to fly
| Кто знал, как летать
|
| But you won’t come back from the Immelman Turn
| Но ты не вернешься с поворота Иммельмана
|
| Why, why, why?
| Почему, почему, почему?
|
| The frost was on your aieleron’s, and the wind was in your hair
| Мороз был на твоих элеронах, а ветер трепал твои волосы
|
| When you went into the climb I saw you laughing
| Когда ты пошел на подъем, я увидел, как ты смеешься
|
| When the engine stalls and you start to spin
| Когда двигатель глохнет, и вы начинаете вращаться
|
| You won’t get out of there
| Вы не выйдете оттуда
|
| And a hush comes on the crowd as you go falling
| И тишина наступает в толпе, когда ты падаешь
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| Repeat bridge | Повторный мост |