Перевод текста песни The Gypsy and the Rose - Al Stewart

The Gypsy and the Rose - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gypsy and the Rose, исполнителя - Al Stewart. Песня из альбома Russians & Americans, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

The Gypsy and the Rose

(оригинал)
Torn between the Gypsy and the Rose
I was led on I suppose
For the Gypsy was always out of reach
I crossed her palm with silver just to know
What the future had to hold
But she only turned her back on me
The Gypsy said no man could make her stay
I followed anyway
Living only day to day
I left the rose as quiet as the night
Whatever she felt then, she kept inside
Ah, the years they seemed to change my Gypsy’s soul
She grew weary of the road
Looking round for a better way to live
She traded in her caravan for gold
Pretty things to have and hold
Always wanting more than I could give
Came the day I just had to go
She screamed «I should have known
But I never thought I’d fall»
I said «You're the one who had the crystal ball
Perhaps you never saw me there at all»
Torn between the Gypsy and the Rose
It was Romany I chose
I was only caught up in a dream
If you see someone wearing Gypsy clothes
Be wary of the pose
For she may not be all that she seems
The Rose moved on, she left here long ago
For where, nobody knows
Just to find another life
I think about her sometimes in the night
I never knew the red rose from the white
Torn between the Gypsy and the Rose
I was torn between the Gypsy and the Rose

Цыганка и Роза

(перевод)
Разрываюсь между цыганкой и розой
меня повели, я полагаю
Ибо цыган всегда был вне досягаемости
Я скрестил ей ладонь серебром, просто чтобы знать
Что должно было произойти в будущем
Но она только повернулась ко мне спиной
Цыганка сказала, что ни один мужчина не может заставить ее остаться
я все равно подписался
Жить только изо дня в день
Я оставил розу тихой, как ночь
Что бы она ни чувствовала тогда, она хранила внутри
Ах, эти годы, казалось, изменили мою цыганскую душу
Она устала от дороги
Оглядываясь в поисках лучшего способа жить
Она променяла свой караван на золото
Красивые вещи, которые нужно иметь и держать
Всегда желая большего, чем я мог бы дать
Настал тот день, когда мне просто нужно было идти
Она кричала: «Я должна была знать
Но я никогда не думал, что упаду»
Я сказал: «Ты тот, у кого был хрустальный шар
Возможно, вы меня там вообще никогда не видели»
Разрываюсь между цыганкой и розой
Я выбрал Романи
Я был только во сне
Если вы видите кого-то в цыганской одежде
Будьте осторожны с позой
Ибо она может быть не всем, чем кажется
Роза ушла, она давно ушла отсюда
Где, никто не знает
Просто чтобы найти другую жизнь
Я думаю о ней иногда по ночам
Я никогда не отличал красную розу от белой
Разрываюсь между цыганкой и розой
Я разрывался между цыганкой и розой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Year Of The Cat 2008
Time Passages 1991
On The Border 2008
Turn Into Earth 1997
The Candidate 2003
Antarctica 1997
Red Toupee 1997
License To Steal 1997
Where Are They Now 1997
Last Days Of The Century 1997
Bad Reputation 1997
Ghostly Horses Of The Plain 1997
Josephine Baker 2008
King Of Portugal 1997
Real And Unreal 1997
Nostradamus ft. Peter White 1991
Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance 2015
Electric Los Angeles Sunset 2008
Marion The Chatelaine 1995
House Of Clocks 2006

Тексты песен исполнителя: Al Stewart