| На перроне старого вокзала я вхожу в сон
|
| И пара прощается сквозь шум и пар
|
| Но это всего лишь «Короткая встреча», которую мой разум пытается переиграть.
|
| И я жду пронзительного финала, но мечта ушла
|
| И поезд превратился в корабль, который уплывает
|
| А платформа — это пляж, полный ракушек под серебристо-серым
|
| А девушка на пляже — дочь премьер-министра Англии.
|
| И она смотрит, как корабль исчезает у кромки воды
|
| И кажется, что боль в ее сердце никогда не прекратится
|
| И все так себя чувствуют в начале
|
| И она смотрит, как корабль исчезает на один вздох
|
| И создатель рифм на палубе, который умрет
|
| В углу какого-то иностранного поля, которое сделает его таким известным
|
| Поскольку свет временно сияет, чтобы осветить его страницы
|
| Затем сцена снова изменилась; |
| теперь это лунный свет на проводе
|
| И ночь тревожит внезапный огненный вулкан
|
| И череп в окопе смотрит открытым ртом на луну
|
| И поэты теперь сами Уилфред и Зигфрид Сассун
|
| И никто больше не говорит о проигрыше и выигрыше
|
| И все так думают в начале
|
| И я в воздухе смотрю на девушку на кровати
|
| Она спит на боку с книгой у головы
|
| И это тот, кто давно ушел
|
| Я что-то сказал?
|
| И я надеюсь, что она читает «Короля Лира», но вместо этого «Двенадцатая ночь»
|
| Теперь и девушка, и пляж, и поезд, и корабль — все ушли.
|
| А в календаре на стене написано, что прошло девяносто лет.
|
| Я выхожу во двор, где ждет газета
|
| На обложке есть человек, которого мы все знаем, бросающий вызов судьбам
|
| И он кажется очень уверенным, поскольку она высказывает свое мнение
|
| Ну, поначалу все так себя чувствуют
|
| Когда ты чувствуешь, что боль в твоем сердце будет бесконечной
|
| Сначала все так себя чувствуют
|
| Если вы чувствуете, что боль в вашем сердце будет бесконечной
|
| Ну, поначалу все так себя чувствуют |