| We met on the beach amid rumours of war
| Мы встретились на пляже среди слухов о войне
|
| Your head in your hand, what you saw you won’t say
| Твоя голова в руке, что ты видел, ты не скажешь
|
| As the newspapers flew in the wind
| Как газеты летели по ветру
|
| I can see you’re one of that kind
| Я вижу, ты один из таких
|
| Who carry ‘round a time bomb in their mind, no one knows
| Кто носит в уме бомбу замедленного действия, никто не знает
|
| When you’ll slip the pin
| Когда вы соскользнете с булавки
|
| Rumours of war, rumours of war
| Слухи о войне, слухи о войне
|
| I see that your dress is torn at the edge
| Я вижу, что твое платье разорвано по краю
|
| You were lost, intense, like a man on a ledge, waiting to jump
| Вы были потеряны, напряжены, как человек на уступе, ожидающий прыжка
|
| As the waves break over the shore
| Когда волны разбиваются о берег
|
| You say there’s a storm that can’t be delayed
| Вы говорите, что есть шторм, который нельзя отложить
|
| And lately it seems to be comin' this way, you can hear it break
| И в последнее время кажется, что это происходит, вы можете услышать, как это ломается
|
| Like the slam of a door
| Как хлопанье двери
|
| Rumours of war, rumours of war
| Слухи о войне, слухи о войне
|
| You tell me, just look all around
| Ты скажи мне, просто посмотри вокруг
|
| At the past and the present, the cross and the crescent
| В прошлом и настоящем, крест и полумесяц
|
| The signs and the planets are lining up like before
| Знаки и планеты выстраиваются, как и прежде
|
| There are souls on fire in the day and the night
| Днем и ночью горят души
|
| On the left and the right, in the black and the white
| Слева и справа, в черном и белом
|
| You can see it burn in the eyes of the rich and the poor
| Вы можете видеть, как он горит в глазах богатых и бедных
|
| Rumours of war, rumours of war
| Слухи о войне, слухи о войне
|
| Rumours of war, rumours of war | Слухи о войне, слухи о войне |