| You say with best intention, lets throw away convention
| Вы говорите с наилучшими намерениями, давайте отбросим условность
|
| Set sail across the water, to find the tides of fortune
| Отправьтесь в плавание по воде, чтобы найти приливы удачи
|
| I say please understand it, dont' let our love be stranded
| Я говорю, пожалуйста, поймите это, не позволяйте нашей любви быть на мели
|
| Upon the midnight rocks, upon the midnight rocks
| На полуночных скалах, на полуночных скалах
|
| You say theres no endeavour, we couldn’t try together
| Вы говорите, что нет никаких усилий, мы не могли попробовать вместе
|
| No storm we couldn’t weather, we’ll ride the wind forever
| Нет шторма, который мы не смогли бы выдержать, мы будем ездить на ветру вечно
|
| I hear the words you’ve spoken, don’t let our love be broken
| Я слышу слова, которые вы сказали, не позволяйте нашей любви сломаться
|
| Upon the midnight rocks, oh yeah, upon the midnight rocks
| На полуночных скалах, о да, на полуночных скалах
|
| Ahhh… you know you know its easy
| Аааа… ты знаешь, ты знаешь, что это легко
|
| Ahhh… to let it go believe me
| Аааа… отпустить, поверь мне
|
| Ahhh… you know you know you feel it
| Ааа… ты знаешь, ты знаешь, что чувствуешь это.
|
| Ahhh… don't lose it when you need it
| Ааа... не теряйте, когда вам это нужно
|
| I know that fascination, with living each sensation
| Я знаю это увлечение, живя каждым ощущением
|
| In your imagination, theres is no hesitation
| В твоем воображении нет никаких колебаний
|
| I know your mind is turning, don’t let our love lie burning
| Я знаю, твой разум переворачивается, не позволяй нашей любви гореть
|
| Upon the midnight rocks, oh yeah, upon the midnight rocks
| На полуночных скалах, о да, на полуночных скалах
|
| I know that fascination, with living each sensation
| Я знаю это увлечение, живя каждым ощущением
|
| In your imagination, there is no hesitation
| В твоем воображении нет колебаний
|
| I say please understand it, don’t let our love be stranded
| Я говорю, пожалуйста, поймите это, не позволяйте нашей любви быть на мели
|
| Upon the midnight rocks | На полуночные скалы |