| It’s a good day
| Это хороший день
|
| For going to sea
| Для выхода в море
|
| Hanno the Navigator said to me
| Ханно Мореплаватель сказал мне
|
| There’s an open sky and a steady breeze
| Есть открытое небо и устойчивый ветер
|
| Out beyond the Pillars of Hercules
| За пределами Геркулесовых столбов
|
| Above the foam-kissed waves seagulls scream
| Над обласканными пеной волнами кричат чайки
|
| Up in the masts of our trireme
| На мачтах нашей триремы
|
| And it’s a good day
| И это хороший день
|
| For going to sea
| Для выхода в море
|
| Hanno the Navigator said to me
| Ханно Мореплаватель сказал мне
|
| Water
| Вода
|
| Water
| Вода
|
| From horizon to horizon
| От горизонта до горизонта
|
| All I see is water
| Все, что я вижу, это вода
|
| Steer beyond all maps and charts
| Держитесь за пределами всех карт и графиков
|
| Down along the coast of Africa
| Вдоль побережья Африки
|
| The first Phoenicians on this beach
| Первые финикийцы на этом пляже
|
| Where the monkeys gibber and the parakeets screech
| Где обезьяны бормочут, а попугаи визжат
|
| Strangest women run wild down there
| Самые странные женщины бегают там вниз
|
| Covered head to toe in fur and hair
| Покрытый с ног до головы мехом и волосами
|
| They fight like demons
| Они сражаются как демоны
|
| Better let them be
| Лучше пусть они будут
|
| Hanno the Navigator said to me
| Ханно Мореплаватель сказал мне
|
| Water
| Вода
|
| Water
| Вода
|
| From horizon to horizon
| От горизонта до горизонта
|
| All I see is water
| Все, что я вижу, это вода
|
| When you pull close to your fire at night
| Когда ты приближаешься к своему огню ночью
|
| With your family framed in the candlelight
| С вашей семьей в рамке при свечах
|
| Safe inside these walls of stone
| Сейф внутри этих каменных стен
|
| In the only village you’ve ever known
| В единственной деревне, которую вы когда-либо знали
|
| The rain-soaked moon plays splintered crystal
| Пропитанная дождем луна играет осколками хрусталя
|
| Shadows on your windowsill
| Тени на вашем подоконнике
|
| Like sparks of light in the shifting skies
| Как искры света в изменчивом небе
|
| Our ancient ships go sailing still on
| Наши древние корабли продолжают плавать
|
| Water
| Вода
|
| Water
| Вода
|
| When my sailing days are done
| Когда мои дни плавания закончатся
|
| I’ll seek Poseidon’s daughter
| Я поищу дочь Посейдона
|
| Oarsmen pull and curse and sweat
| Гребцы тянут, проклинают и потеют
|
| Underneath this creaking deck
| Под этой скрипучей палубой
|
| At night I hear their stories told
| Ночью я слышу их рассказы
|
| Strong through storms and weak for gold
| Сильный сквозь штормы и слабый для золота
|
| Carthage stands like an azure pearl
| Карфаген стоит как лазурная жемчужина
|
| Here in the middle of the known world
| Здесь, посреди известного мира
|
| And it’s a good day
| И это хороший день
|
| For going to sea
| Для выхода в море
|
| Hanno the Navigator said to me
| Ханно Мореплаватель сказал мне
|
| Water
| Вода
|
| Water
| Вода
|
| From horizon to horizon
| От горизонта до горизонта
|
| All I see is water
| Все, что я вижу, это вода
|
| Water
| Вода
|
| Water
| Вода
|
| When my sailing days are done
| Когда мои дни плавания закончатся
|
| I’ll seek Poseidon’s daughter
| Я поищу дочь Посейдона
|
| It’s a good day
| Это хороший день
|
| For going to sea
| Для выхода в море
|
| Hanno the Navigator said to me | Ханно Мореплаватель сказал мне |