| Fields Of France (оригинал) | Поля Франции (перевод) |
|---|---|
| His flying jacket still has her perfume | На его летающей куртке все еще есть ее духи |
| Memories of the night | Воспоминания о ночи |
| Play across his mind | Играйте в его уме |
| High above the fields of France | Высоко над полями Франции |
| A single biplane in a clear blue sky | Один биплан в ясном голубом небе |
| 1917, no enemy was seen | 1917 год, врага не видели |
| High above the fields of France | Высоко над полями Франции |
| Oh she looks | О, она выглядит |
| But there’s nothing to see | Но там не на что смотреть |
| Still she looks | Тем не менее она выглядит |
| Saying come back to me | Говоря вернись ко мне |
| He tells her just remember me this way | Он говорит ей, просто запомни меня таким |
| Fore here am I more true | Прежде чем я более верен |
| Than anything I do | Чем я занимаюсь |
| High above the fields of France | Высоко над полями Франции |
| Oh she looks | О, она выглядит |
| Though he’ll never come back | Хотя он никогда не вернется |
| And the letter that came | И письмо, которое пришло |
| Was bordered in black | Был окаймлен черным |
| She’ll find somebody else | Она найдет кого-нибудь еще |
| But not forget | Но не забывайте |
| Leaving her regrets | Оставив свои сожаления |
| Like vapour trails of jets | Как паровые следы струй |
| High above the fields of France | Высоко над полями Франции |
