| Elvis At The Wheel (оригинал) | Элвис За Рулем (перевод) |
|---|---|
| There is an independent book store | Есть независимый книжный магазин |
| The last one that remained | Последний, что остался |
| All the othres you might look for | Все остальные, которые вы могли бы искать |
| Have been eaten by the chains | Были съедены цепями |
| The soldier on | Солдат на |
| On one cleans the windows panes | Один чистит оконные стекла |
| And it was there I read the story | И именно там я прочитал историю |
| So strange it must be real | Так странно, это должно быть реально |
| Of a car in Arizona with Elvis at the wheel | О машине в Аризоне с Элвисом за рулем |
| He is looking up | Он смотрит вверх |
| The sky has something to reveal | Небу есть что показать |
| It is the face of Josef Stanhard | Это лицо Джозефа Станхарда. |
| Being formed by drifting clouds | Формируется дрейфующими облаками |
| Above the sleeping Memphis mafia | Над спящей Мемфисской мафией |
| And unsuspecting cows | И ничего не подозревающие коровы |
| This is a sign from god… | Это знак от бога… |
