Перевод текста песни Candy Came Back - Al Stewart

Candy Came Back - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candy Came Back , исполнителя -Al Stewart
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Candy Came Back (оригинал)Кэнди Вернулась. (перевод)
Candy came back to amazing acclaim Кэнди вернулась к невероятному успеху
Saying: 'If this is love give me more of the same' Говоря: «Если это любовь, дай мне больше того же самого»
The people were waiting in crowds for the sight Люди толпами ждали зрелища
Of her face in the car driving into the night Ее лица в машине, едущей в ночь
And she says: 'They gotta have someone' И она говорит: «У них должен быть кто-то»
'I might as well let it be me' «Я мог бы также позволить, чтобы это был я»
'For all my life was a dream' «Вся моя жизнь была мечтой»
In the shops and the factories they talk about you В магазинах и на фабриках о тебе говорят
And the girls in the street wear their hair like you do И девушки на улице причесываются так же, как и ты.
Hordes of reporters are always at hand Орды репортеров всегда под рукой
And the cameras are ready whenever you land И камеры готовы, когда бы вы ни приземлились
But she says: 'It couldn’t be better' Но она говорит: «Лучше и быть не может»
'I don’t let it get in my way' «Я не позволяю этому мешать мне»
'All my life was a dream' «Вся моя жизнь была мечтой»
I’m not sentimental for the ticker tape life Я не сентиментален к жизни с бегущей строкой
I could lose it all in just the card of the night Я могу потерять все это всего лишь за карту ночи
So don’t you worry about the things that I do Так что не беспокойтесь о том, что я делаю
There are times I need to get away from you Иногда мне нужно уйти от тебя
But every time I try to close my door Но каждый раз, когда я пытаюсь закрыть дверь
I seem to fascinate you more and more and more Кажется, я очаровываю тебя все больше и больше
Candy came back to amazing acclaim Кэнди вернулась к невероятному успеху
Through the hot summer night they were calling her name Жаркой летней ночью они звали ее по имени
They seemed to be drawn by the power of her fame Казалось, их привлекала сила ее славы.
Like a gull to the water, a moth to the flame Как чайка на воду, мотылек на пламя
But she says: 'Oh, it’s not what I did' Но она говорит: "О, это не то, что я сделала"
'And they saw what they wanted to see' «И они увидели то, что хотели увидеть»
'For all my life was a dream'«Вся моя жизнь была мечтой»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: