| This is the day you disappeared
| Это день, когда вы исчезли
|
| Your hand was steady and I know that your mind was clear
| Твоя рука была твердой, и я знаю, что твой разум был ясен
|
| You left a note up on the shelf
| Вы оставили записку на полке
|
| Saying «I would rather be anyone but myself»
| Говоря: «Я предпочел бы быть кем угодно, только не собой»
|
| You took a simple ride across the Great Divide
| Вы совершили простую поездку через Великий водораздел
|
| You left the television on in your room
| Вы оставили включенным телевизор в своей комнате
|
| Your friends were sad although they said «I told you so»
| Твои друзья были грустными, хотя и говорили: «Я же тебе говорил»
|
| You never really did fit into your skin
| Вы никогда не вписывались в свою кожу
|
| The small annoying things you do
| Маленькие раздражающие вещи, которые вы делаете
|
| All seemed so cute and entertaining when they were new
| Все казалось таким милым и интересным, когда они были новыми
|
| This kind of honeymoon can’t last
| Такой медовый месяц не может продолжаться
|
| I think you knew you wore your welcome out much too fast
| Я думаю, вы знали, что слишком быстро изнашиваете свое приветствие
|
| I was surprised to see you played the lottery
| Я был удивлен, увидев, что вы играете в лотерею
|
| Your winning ticket you won’t need anymore
| Ваш выигрышный билет вам больше не понадобится
|
| You were in such a rush you never stopped to check
| Вы были в такой спешке, что никогда не останавливались, чтобы проверить
|
| Your jacket pocket on your way out the door
| Карман куртки на пути к двери
|
| This is your anniversary
| Это твоя годовщина
|
| I’ll light a candle in the window so you might see
| Я зажгу свечу в окне, чтобы вы могли видеть
|
| This is the day you had to go
| Это день, когда тебе нужно было идти.
|
| Good-bye then, this concludes your portion of the show | До свидания, на этом ваша часть шоу заканчивается. |