Перевод текста песни Accident On Third Street - Al Stewart

Accident On Third Street - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Accident On Third Street , исполнителя -Al Stewart
Песня из альбома: Russians And Americans
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.07.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Accident On Third Street (оригинал)Accident On Third Street (перевод)
Linda was killed last Saturday about fifteen blocks from where she lives Линда была убита в прошлую субботу примерно в пятнадцати кварталах от того места, где она живет.
In a car crash, people gathered ‘round the graveside friends and relatives В автокатастрофе люди собрались вокруг могилы друзей и родственников
dressed in black одетый в черное
Preacher mumblin' how she’s bound to go to Heaven Проповедник бормочет, как она обязательно попадет на Небеса
The service started at half-past ten, it was all over by eleven Служба началась в половине одиннадцатого, закончилась к одиннадцати.
They say it’s God’s to give, and God’s to take away Они говорят, что Бог дает, и Бог забирает
But why He happened to pick Linda on a Saturday night, no one could say Но почему Он выбрал Линду в субботу вечером, никто не мог сказать.
Maybe it’s just one of those things, one of those things Может быть, это просто одна из тех вещей, одна из тех вещей
They found guy the who did it, he had the lobotomy and the chicken eyes Они нашли парня, который это сделал, у него была лоботомия и куриные глаза
And he gazed around the courtroom with a kind of vague surprise И он оглядел зал суда с каким-то смутным удивлением.
Reminded me of one of those Vikings with the long-handled swords Напомнил мне одного из тех викингов с мечами на длинной рукоятке
The kind of guy even Joan Baez would not feel non-violent towards К такому парню даже Джоан Баэз не отнеслась бы ненасильственно
Said he wasn’t looking, maybe he had had a bit too much Сказал, что не смотрел, может быть, у него было слишком много
It was dark, it was raining, he didn’t see the light or some such Было темно, шел дождь, он не видел света или что-то в этом роде
It was just one of those things, one of those things Это была просто одна из тех вещей, одна из тех вещей
I asked my local guru the situation and he gave me this reply Я спросил своего местного гуру о ситуации, и он дал мне такой ответ
While pointing a bony finger up into the general direction of the sky Указывая костлявым пальцем вверх в общем направлении неба
'Get on with your own life, it is not ours to reason why' «Занимайся своей жизнью, не нам объяснять, почему»
Said he used to worry about it once when he was young, now he doesn’t even Сказал, что когда-то он беспокоился об этом, когда был молод, теперь он даже не
bother to try не поленитесь попробовать
He left me with a feeling that what he said was basically sound Он оставил меня с ощущением, что то, что он сказал, было в основном правильным
Like a black hole in space or philosophy, useless but profound Подобно черной дыре в космосе или философии, бесполезной, но глубокой
Just one of those things, one of those things Просто одна из тех вещей, одна из тех вещей
Tonight I’m gonna take myself down to my local cafe Сегодня вечером я собираюсь пойти в местное кафе
Gonna get smashed out of my mind, gonna waste myself away Собираюсь вылететь из головы, собираюсь растратить себя
Gonna drink and drink and sink into that dark abyss Собираюсь пить и пить и погрузиться в эту темную бездну
I wanna be just like that Viking, I wanna know if ignorance is truly bliss Я хочу быть таким же викингом, я хочу знать, действительно ли невежество — это блаженство
Linda’s in the cold ground, won’t see her anymore Линда в холодной земле, больше ее не увижу
Somewhere out on the highway tonight, the drunken engines roar Сегодня где-то на шоссе ревут пьяные двигатели
It’s just one of those things, one of those things Это просто одна из тех вещей, одна из тех вещей
Oh, just one of those thingsО, только одна из тех вещей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Accident On 3rd Street

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: