Перевод текста песни (A Child's View Of) The Eisenhower Years - Al Stewart

(A Child's View Of) The Eisenhower Years - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (A Child's View Of) The Eisenhower Years , исполнителя -Al Stewart
Песня из альбома: Sparks of Ancient Light
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

(A Child's View Of) The Eisenhower Years (оригинал)(Детский Взгляд) На Годы Эйзенхауэра (перевод)
You’re on your way back home in a brand new station wagon Вы возвращаетесь домой в новеньком универсале.
A pile of rolling chrome, ten miles to the gallon Куча катящегося хрома, десять миль на галлон
Your mother puts her makeup on, you watch her crunch the gears Твоя мать наносит макияж, ты смотришь, как она крутит шестеренки
It’s a child’s view of the Eisenhower years Это детский взгляд на годы Эйзенхауэра
Your father knows what’s best, no one to upstage him Твой отец знает, что лучше, никто не затмит его
He thinks he’s so well dressed, finds new things to outrage him Он думает, что так хорошо одет, находит новые вещи, которые его возмущают
Elvis on the television, G.I.'s in Korea Элвис на телевидении, G.I. в Корее
It’s a child’s view of the Eisenhower years Это детский взгляд на годы Эйзенхауэра
I don’t mind the innocence so much in fact it’s charming Я не против невинности, на самом деле это очаровательно
The comedians have got a certain touch that’s so disarming У комиков есть особый штрих, который так обезоруживает
Even though the aliens from space haunt the weekend matinees Хоть пришельцы из космоса охотятся на утренниках выходного дня
Super heroes keep the citizenry safe Супергерои защищают граждан
There’s a beep in the sky in 1957 В небе гудок в 1957 году
A metal ball that flies through Soviet heaven Металлический шар, летящий по советскому небу
Papers shout the headlines, politicians fan the fears Газеты выкрикивают заголовки, политики раздувают страхи
It’s a child’s view of the Eisenhower years Это детский взгляд на годы Эйзенхауэра
I don’t mind the innocence so much in fact it’s charming Я не против невинности, на самом деле это очаровательно
And the girls in their hoop skirts have got a style that’s so disarming А у девушек в юбках с кринолинами такой обезоруживающий стиль.
Even thought the neighborhood is new Даже если район новый
Everybody looks like you at the soda fountain or the schoolyard too Все выглядят так же, как ты, в автомате с газировкой или на школьном дворе.
See the baseball fly out across the diamond Смотрите, как бейсбольный мяч летит через алмаз
Jimmy Jones and I we’ve both got good timing Джимми Джонс и я у нас есть хорошее время
To be born into a greased back world, all hips and teenage sneers Чтобы родиться в смазанном маслом заднем мире, сплошь бедра и подростковые насмешки
It’s a child’s view of the Eisenhower yearsЭто детский взгляд на годы Эйзенхауэра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: