| I used to smoke crack back in the day
| Когда-то я курил крэк
|
| I used to gamble with money and lose
| Раньше я играл на деньги и проигрывал
|
| I used to dog the nice ladies, used to swindle friends
| Раньше я преследовал милых дам, обманывал друзей
|
| But now I’m teaching kids in Sunday school, and I’m not turning back
| Но теперь я учу детей в воскресной школе, и я не поверну назад
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No turning back to good ol' times
| Нет возврата к старым добрым временам
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No one could sell a lie quicker than I
| Никто не мог продать ложь быстрее, чем я
|
| No one could shift the blame better than me
| Никто не мог переложить вину лучше меня
|
| I used to walk out on my family
| Раньше я уходил от своей семьи
|
| Leave, and turn to sin
| Уходи и обратись к греху
|
| Rejected all accountability
| Отказался от любой ответственности
|
| Lord, I’m not turning back
| Господи, я не поверну назад
|
| I used to smoke crack back in the day
| Когда-то я курил крэк
|
| I used to gamble with money and lose
| Раньше я играл на деньги и проигрывал
|
| I used to dog the nice ladies, used to swindle friends
| Раньше я преследовал милых дам, обманывал друзей
|
| But now I’m teaching them in Sunday school
| Но теперь я учу их в воскресной школе
|
| (No turning back) | (Обратного пути нет) |