| Look at my ice game
| Посмотри на мою игру на льду
|
| These real diamonds in my diamond chain
| Эти настоящие бриллианты в моей бриллиантовой цепочке
|
| Haha, fake ass jewelry nigga
| Ха-ха, фальшивая задница, ювелирный ниггер.
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| VS1's in my diamond chain
| VS1 в моей бриллиантовой цепочке
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| Spent a half a million dollars on my ice game
| Потратил полмиллиона долларов на игру на льду
|
| I see your jewelry ain’t shining
| Я вижу, твои украшения не сияют
|
| Lighthouse, real diamonds
| Маяк, настоящие бриллианты
|
| I be flexing with my ice game
| Я сгибаюсь со своей игрой на льду
|
| You lose your life, you reach out for my fucking chain
| Ты теряешь свою жизнь, ты тянешься к моей гребаной цепи
|
| You know my diamonds, they’ll spook a bitch
| Ты знаешь мои бриллианты, они напугают суку
|
| Shout out to Spook, my partner Lil Rich
| Привет Призраку, моему партнеру Лил Рич
|
| We was young niggas sellin' bricks
| Мы были молодыми нигерами, продающими кирпичи
|
| He was selling clean and I was selling bullshit
| Он продавал чистый, а я продавал чушь
|
| I’m always flexing with my diamond chain
| Я всегда сгибаюсь со своей бриллиантовой цепью
|
| You got fake diamonds, switch up your ice game
| У тебя фальшивые бриллианты, переключи свою игру на льду
|
| Look at my watch and my diamond ring
| Посмотри на мои часы и мое бриллиантовое кольцо
|
| Lighthouse nigga, bling bling
| Маяк ниггер, побрякушки побрякушки
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| VS1's in my diamond chain
| VS1 в моей бриллиантовой цепочке
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| Spent a half a million dollars on my ice game
| Потратил полмиллиона долларов на игру на льду
|
| I see your jewelry ain’t shining
| Я вижу, твои украшения не сияют
|
| Lighthouse, real diamonds
| Маяк, настоящие бриллианты
|
| I be flexing with my ice game
| Я сгибаюсь со своей игрой на льду
|
| You lose your life, you reach out for my fucking chain
| Ты теряешь свою жизнь, ты тянешься к моей гребаной цепи
|
| I’m rocking chains like I’m King Tut
| Я качаю цепи, как будто я Тутанхамон
|
| Diamonds hang to my left nut
| Бриллианты висят на моей левой гайке
|
| Honestly I don’t give a fuck
| Честно говоря, мне плевать
|
| Got ice right now in the Brink’s truck
| Прямо сейчас получил лед в грузовике Бринка
|
| Yeah nigga, sure you heard
| Да, ниггер, конечно, ты слышал
|
| Diamond mines in Johannesburg
| Алмазные рудники в Йоханнесбурге
|
| Top connection in Angola
| Лучшее соединение в Анголе
|
| And Akon is your password
| И Эйкон – ваш пароль
|
| Black as hell so we shine bright
| Черные, как ад, поэтому мы ярко сияем
|
| And that’s why I stay in all white
| И поэтому я остаюсь во всем белом
|
| VVS’s so disrespectful
| ВВС такой неуважительный
|
| Run up on me and lose your life
| Беги на меня и потеряй свою жизнь
|
| I’m watching these rappers
| Я смотрю этих рэперов
|
| Watching them rack all that fugazi jewelry
| Наблюдая за тем, как они складывают все эти драгоценности fugazi
|
| Got a whole lot of bitches
| Получил целую кучу сук
|
| Only one I care about is my TIffany
| Меня волнует только моя Тиффани.
|
| Y’all niggas ain’t foolin' me
| Вы, ниггеры, меня не обманете
|
| Cubic all in your jewelry
| Кубические все в ваших украшениях
|
| Nigga stop rocking that foolery
| Ниггер, перестань качать это дурачество
|
| Before I come pull up artillery
| Прежде чем я приду, подтяните артиллерию
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| VS1's in my diamond chain
| VS1 в моей бриллиантовой цепочке
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| Spent a half a million dollars on my ice game
| Потратил полмиллиона долларов на игру на льду
|
| I see your jewelry ain’t shining
| Я вижу, твои украшения не сияют
|
| Lighthouse, real diamonds
| Маяк, настоящие бриллианты
|
| I be flexing with my ice game
| Я сгибаюсь со своей игрой на льду
|
| You lose your life, you reach out for my fucking chain
| Ты теряешь свою жизнь, ты тянешься к моей гребаной цепи
|
| They call Atlanta Black Hollywood
| Они называют Атланту Черным Голливудом
|
| Jugged out white in Weezy’s spot, ducked off in Lakewood
| Вытащил белого на месте Уизи, нырнул в Лейквуде
|
| But that’s before this rap game
| Но это до этой рэп-игры
|
| Look at me now, I own twenty chains
| Посмотри на меня сейчас, у меня есть двадцать цепей
|
| Yeah these real diamonds
| Да эти настоящие бриллианты
|
| You know I got this shit from grinding
| Вы знаете, я получил это дерьмо от измельчения
|
| Please take off them fake chains
| Пожалуйста, снимите с них фальшивые цепи
|
| Throw diamonds in the pot, cool off the cocaine
| Бросьте бриллианты в котел, охладите кокаин
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| VS1's in my diamond chain
| VS1 в моей бриллиантовой цепочке
|
| Ice game, ice game
| Ледяная игра, ледяная игра
|
| Spent a half a million dollars on my ice game
| Потратил полмиллиона долларов на игру на льду
|
| I see your jewelry ain’t shining
| Я вижу, твои украшения не сияют
|
| Lighthouse, real diamonds
| Маяк, настоящие бриллианты
|
| I be flexing with my ice game
| Я сгибаюсь со своей игрой на льду
|
| You lose your life, you reach out for my fucking chain | Ты теряешь свою жизнь, ты тянешься к моей гребаной цепи |