Перевод текста песни Mes Soleils Et Mes Lunes - Akhenaton, Sako

Mes Soleils Et Mes Lunes - Akhenaton, Sako
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes Soleils Et Mes Lunes, исполнителя - Akhenaton.
Дата выпуска: 13.10.2001
Язык песни: Французский

Mes Soleils Et Mes Lunes

(оригинал)
Pour mes soleils et mes lunes, j’emporterai, tous les soleils et les dunes
Tous les palais, les jardins, l’or?
Vu dans mes sommeils et mes plumes
J’rendrai aux nues, la pluie d'étoiles qu’est tombé sur terre
De la voûte céleste, moi sommaire mère poussière assise
sur la croûte terrestre
Regard nébuleux;
car mes songes portent aux éthers
Point d’vue fabuleux;
insuffle l’air neuf,
pur au coeur d’mes feuilles et mes vers
Mansarde ouverte sur une cité d' lumière, l’horizon s’perd sur
Des tours et des dômes paisible havre de paix pour des femmes et des hommes
Pour vous j' porterai une source pure, jaillie d’un rocher
Qu’jamais l’aventurier n’a touché, ni l’aîné pour ses soeurs et ses frères
Cavalier, fier, porteur d’amour au fond du Cypher
Chacune de mes prières, sert Dieu, perd maudit Lucifer
Dans la soie d’Samarcande, j’envelopperai mes douces pensées pour vous
Et votre mère panserait toutes mes blessures au coeur d’mon âme et ma chair
N’voyez pas l’univers, comme une frontière entre l’sombre et le clair
Le sabre et le clair, catégories, des classes comme le notaire et le clerc
J’poserai au dessus d’vos têtes un bouclier fait d’cuivre et de fer
Où Dieu scellera notre union éternelle comme le tonnerre et l'éclair
J’dépose ma vie à vos pieds j’n’en ai qu’une elle est chère.
Refrain (x2)
Sako
Pour mes soleils et mes lunes,
Je ferai du futur une épure simple de lecture
Chasserai la peur et ses brumes
Pour que vos rêves restent ce refuge que le ciel murmure
Je paverai les rues d'élans de mon coeur pour que vos pas soient surs,
Parce que chaque jour se fait rude par nature.
Sako
J’rentre des deux pieds dans la tornade de mes nerfs,
Entre la plume et la pierre ma prose loge, esseulé j’ne sais quoi faire,
J'épelle votre nom entre 1000 qui m’viennent aux oreilles,
Egrène le temps plus précieux qu’une pierre rare, lumière rare,
Génère une rare paire, j’parle du cerveau du pieu,
et d’ses deux hémisphères
A l’ombre de sycomores !
On philosophera sur la genèse et ses mystères
Comme un jeune faon pris par un aigle entre le bec et les serres
L’entrave et le fer, j’verrai vos chaînes et j’viendrai pour les défaire
J’lèguerai au fond d’une armoire un recueil métaphorique
Comme un adoubement, célébrant une nouvelle génération poétique
Un hiver un d’ces mois rude, ou l’blizzard, glace les rivières
Mon sac sera remplir de dattes et d’vent du désert
D’un rayon d’pulsar, d’une galaxie qui décline sous l’poids des âges
S'écroule sur elle même, j’conterai cette histoire pour qu’elle n’aime
Longtemps reclus, dans l' fort discipline ascétique sévère
Difficile comme discerner, la démarcation entre le ciel bleuet la mer
Impact frontal et pontage, d’ou contact polaire
Nos yeux s’croisent, comme les hauts jets d’matière
au dessus des taches solaires
Cette strophe, bien plus qu’une lettre vulgaire
Révèle une différence majeure,
comme celle existant entre le sable et le verre
Levons nos coeurs à la gloire de lampes dans le jardin secret des pères
Ou chaque seconde, passée, voit une pensée adressée à ses perles.
C’est une pensée adressée à mes perles.
Refrain (x2)

Мои Солнца И Луны

(перевод)
Для моих солнц и лун я возьму, все солнца и дюны
Все дворцы, сады, золото?
Видно во сне и моих перьях
Я воздам облакам, дождь из звезд, упавших на землю
С небесного свода меня сводная мать пыль сидит
на земной коре
мутный взгляд;
потому что мои мечты уносят в эфир
Сказочный вид;
дышит новым воздухом,
чистота в сердце моих листьев и моих червей
Чердак открывается в город света, горизонт теряется на
Башни и купола мирная гавань для женщин и мужчин
Для тебя я понесу чистый родник, бьющий из скалы
Что ни авантюрист ни разу не коснулся, ни старший для своих сестёр и братьев
Всадник, гордый, носитель любви глубоко в Сайфере
Каждая из моих молитв, служи Богу, потеряй проклятого Люцифера
В шелк Самарканда я заверну для тебя свои сладкие мысли
И твоя мать исцелила бы все мои раны в сердце моей души и моей плоти
Не видеть вселенную, как границу между тьмой и светом
Сабля и свет, категории, классы, такие как нотариус и клерк
Я поставлю над вашими головами щит из меди и железа
Где Бог запечатает наш вечный союз, как гром и молния
Я кладу свою жизнь к твоим ногам У меня есть только одна она дорогая.
Хор (x2)
Сако
Для моих солнц и моих лун,
Я сделаю будущее легко читаемым планом
Прогони страх и его туманы
Чтоб мечты твои оставались тем прибежищем, что шепчет небо
Я вымощу улицы лосем своего сердца, чтобы твои шаги были уверенными,
Потому что каждый день труден по своей природе.
Сако
Я иду обеими ногами в смерче своих нервов,
Между пером и камнем селится моя проза, одинокая, я не знаю, что делать,
Я произношу твое имя между 1000, которые доходят до моих ушей,
Время царапины дороже редкого камня, редкого света,
Сгенерируй редкую пару, я про мозги кучи,
и два его полушария
В тени платанов!
Мы будем философствовать о генезисе и его тайнах
Как молодой олененок, пойманный между клювом и когтями орла
Оковы и железо, я увижу твои цепи и приду их снять
Я завещаю на дно шкафа метафорическую коллекцию
Как дубляж, прославляющий новое поэтическое поколение
Зима, один из тех суровых месяцев, когда метель замораживает реки
Моя сумка будет наполнена финиками и пустынным ветром
Из пульсарного луча, из галактики, которая клонится под тяжестью веков
Развалится сам на себя, я расскажу эту историю так, чтобы она не понравилась
Долгое отшельничество, в строгой аскетической дисциплине
Трудно различить границу между голубым небом и морем.
Фронтальное столкновение и наведение моста, приводящее к полярному контакту
Наши глаза встречаются, как высокие струи материи
над солнечными пятнами
Эта строфа, гораздо больше, чем вульгарное письмо
Выявляет существенную разницу,
как между песком и стеклом
Поднимите наши сердца во славу светильников в тайном саду отцов
Или каждую прошедшую секунду видит мысль, обращенную к своим жемчужинам.
Это мысль, обращенная к моим жемчужинам.
Хор (x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton 1999
N (Haine) ft. Akhenaton 2000
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n 2005
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
A Vouloir Toucher Dieu . 2005
Le monde est à moi ft. Akhenaton 1997
Entrer Dans La Légende 2005
Le retour du Shit Squad ft. K-RHYME LE ROI, Akhenaton, Fonky Family 1998
The end of Their World Part II ft. Napoleon Da Legend 2021
Hotel Bilderberg ft. Sako 2011
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik 2015
Une vie 2015
Soldats de Fortune 2006
Rap classic ft. Akhenaton 2019
Do It, Do It, Do It ft. Sako 2006
Nouvel automne ft. Akhenaton, Sako, Rachel Claudio 2012
Mon Texte, Le Savon 2005
Bien Paraître (Feat Sako) 2006
Créverie haut de gamme ft. Freeman 2006
New York City Transit 2005

Тексты песен исполнителя: Akhenaton
Тексты песен исполнителя: Sako