| You used to be my closest ally
| Раньше ты был моим ближайшим союзником
|
| In this cold cold world of deception and lies
| В этом холодном холодном мире обмана и лжи
|
| We would defend and protect one another
| Мы будем защищать и защищать друг друга
|
| Now I can’t tell if we’re enemies or lovers
| Теперь я не могу сказать, враги мы или любовники
|
| So who’s gonna rescue us from ourselves
| Так кто нас спасет от самих себя
|
| When we gonna wake up baby?
| Когда мы проснемся, детка?
|
| When it’s time for lovin'
| Когда пришло время любить
|
| When we gonna wake up my baby?
| Когда мы разбудим моего ребенка?
|
| Before it’s too late?
| Пока не поздно?
|
| Oh, baby, where did we go wrong, baby?
| О, детка, где мы ошиблись, детка?
|
| Did this cold, cold world turn us into stone?
| Этот холодный, холодный мир превратил нас в камень?
|
| Now all I battle is your ego and your pride
| Теперь все, что я сражаюсь, это ваше эго и ваша гордость
|
| It’s ticking like a time bomb, ready too ignite
| Он тикает, как бомба замедленного действия, готовая взорваться.
|
| Hurtin' me to fight
| Мне больно драться
|
| Who’s gonna rescue us from ourselves
| Кто спасет нас от самих себя
|
| When we gonna wake up baby?
| Когда мы проснемся, детка?
|
| It’s time for lovin'
| Пришло время любить
|
| When it’s time for lovin'
| Когда пришло время любить
|
| Before it’s too late?
| Пока не поздно?
|
| When the smoke clears
| Когда дым рассеется
|
| What will be left for us but tears and pain
| Что останется нам, кроме слез и боли
|
| Why must we argue over the same things
| Почему мы должны спорить об одном и том же
|
| Just to make up and go back again
| Просто помириться и вернуться снова
|
| It’s never too late
| Никогда не поздно
|
| But it’s been too long
| Но это было слишком долго
|
| Can’t get it right when no one thinks they’re wrong
| Не могу понять правильно, когда никто не думает, что они не правы
|
| Gotta get out of bed
| Должен встать с кровати
|
| And take a look at what’s going on | И посмотрите, что происходит |