| Remember when the sweet birds sang
| Помните, когда пели сладкие птицы
|
| Remember when the bombs rained
| Помните, когда сыпались бомбы
|
| In the year of the quite sun
| В год тихого солнца
|
| When we thought the world was one
| Когда мы думали, что мир един
|
| Now I’m a war, weapon of war
| Теперь я война, оружие войны
|
| Don’t need to know who I’m fightin' for
| Не нужно знать, за кого я сражаюсь
|
| I’ll be your war, your weapon of war
| Я буду твоей войной, твоим боевым оружием
|
| Just waitin' for the world to end
| Просто жду конца света
|
| Business is boomin'
| Бизнес процветает
|
| Castin' coffins for the dead
| Литые гробы для мертвых
|
| Building tanks, bombs and guns
| Строительство танков, бомб и пушек
|
| The arms race has just begun
| Гонка вооружений только началась
|
| In the year of the nuclear sun
| В год ядерного солнца
|
| It’s a race that can’t be won
| Это гонка, которую нельзя выиграть
|
| Our missiles light the sky
| Наши ракеты освещают небо
|
| Now nothing will survive
| Теперь ничего не выживет
|
| Now I’m a war, weapon of war
| Теперь я война, оружие войны
|
| Don’t need to know who I’m fightin' for
| Не нужно знать, за кого я сражаюсь
|
| Your war, weapon of war
| Ваша война, оружие войны
|
| Just waitin' for the world to end
| Просто жду конца света
|
| I’ll be your war, weapon of war
| Я буду твоей войной, оружием войны
|
| Don’t need to know who I’m fightin' for
| Не нужно знать, за кого я сражаюсь
|
| I’ll be your war, your weapon of war
| Я буду твоей войной, твоим боевым оружием
|
| Waitin' for the world to end
| Жду конца света
|
| (Death is the meaning of life, keep your guns aimed high
| (Смерть - это смысл жизни, держите свое оружие высоко
|
| Shoot whenever they say, death is on his way)
| Стреляйте, когда говорят, смерть уже на пути)
|
| I’m your war, weapon of war
| Я твоя война, оружие войны
|
| What the hell am I fightin' for
| Какого черта я борюсь за
|
| Your war, weapon of war
| Ваша война, оружие войны
|
| In the year the earth caught fire scorched city’s burned to dust
| В году земля загорелась, выжженный город сгорел дотла
|
| One nation, under a nuclear sun now lays rotting
| Одна нация под ядерным солнцем теперь гниет
|
| Above caves of steel, rivers of fire, we await the creatures who walk beneath
| Над стальными пещерами, огненными реками мы ждем существ, которые ходят под
|
| us… give us war… | нам... дайте нам войну... |