| I had a good job
| у меня была хорошая работа
|
| And a good loving woman
| И хорошая любящая женщина
|
| But the world fell apart
| Но мир развалился
|
| And then I lost them
| А потом я их потерял
|
| I can’t pay the loans
| Я не могу платить кредиты
|
| Or the overdue fines
| Или просроченные штрафы
|
| Can’t drink enough whiskey
| Не могу выпить достаточно виски
|
| To make it alright
| Чтобы все было хорошо
|
| But the tide will turn
| Но прилив повернется
|
| 'Cause I have learned
| Потому что я научился
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| But the hard way, get used to it
| Но трудный путь, привыкните к этому
|
| I said, «There ain’t no way
| Я сказал: «Нет никакого способа
|
| But the hard way so used to it»
| Но трудный путь так привык к этому»
|
| You say, «I drink too much
| Вы говорите: «Я слишком много пью
|
| And that it’s a problem»
| И что это проблема»
|
| But that’s how it goes
| Но так оно и есть
|
| When you hit rock bottom
| Когда вы достигаете дна
|
| Don’t need your advice
| Не нужен твой совет
|
| Or you helping hand
| Или ваша рука помощи
|
| 'Cause I’m living on the road
| Потому что я живу в дороге
|
| In a rock 'n' roll band
| В рок-н-ролльной группе
|
| The tide will turn
| Прилив повернется
|
| And you will learn
| И вы узнаете
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| But the hard way, get used to it
| Но трудный путь, привыкните к этому
|
| I said, «There ain’t no way
| Я сказал: «Нет никакого способа
|
| But the hard way so used to it»
| Но трудный путь так привык к этому»
|
| The tide will turn, yes, it will
| Прилив повернется, да, это будет
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I’m gonna roll on
| я пойду дальше
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I’m gonna stand strong
| Я буду сильным
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| For the long haul
| На долгий срок
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| It’s rock 'n' roll
| Это рок-н-ролл
|
| When the chips are down
| Когда чипы вниз
|
| You gotta make your play
| Вы должны сделать свою игру
|
| 'Cause there ain’t no way
| Потому что нет никакого способа
|
| But the hard way
| Но трудный путь
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| But the hard way
| Но трудный путь
|
| I said, «There ain’t no way
| Я сказал: «Нет никакого способа
|
| But the hard way»
| Но трудный путь»
|
| Oh no, there ain’t no way
| О нет, нет никакого способа
|
| But the hard way
| Но трудный путь
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| But the hard way, get used to it
| Но трудный путь, привыкните к этому
|
| Rock 'n' roll
| Рок-н-ролл
|
| I said, «There ain’t no way
| Я сказал: «Нет никакого способа
|
| But the hard way so used to it»
| Но трудный путь так привык к этому»
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| But the hard way
| Но трудный путь
|
| No way but the hard way
| Нет, но трудный путь
|
| No way but the hard way
| Нет, но трудный путь
|
| So get used to it
| Так что привыкайте
|
| The tide will turn | Прилив повернется |