| I’m gonna hit the highway and I never look back
| Я поеду по шоссе и никогда не оглядываюсь назад
|
| 'Cause you’re just a memory I wish I never had
| Потому что ты просто воспоминание, которое я бы хотел, чтобы у меня никогда не было
|
| When the walls close in it’s time to get out
| Когда стены закрываются, пора выбираться
|
| Don’t matter what’s in front of me, I’ll find a way round
| Неважно, что передо мной, я найду обходной путь
|
| It don’t matter no more
| Это больше не имеет значения
|
| I got my foot to the floor
| Я поставил ногу на пол
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| I was born to run
| Я родился, чтобы бежать
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| Breakin' outta, breakin' outta, breakin' outta
| Вырваться, вырваться, вырваться
|
| Breakin' outta hell
| Вырваться из ада
|
| Breakin' outta, breakin' outta, breakin' outta
| Вырваться, вырваться, вырваться
|
| Breakin' outta hell
| Вырваться из ада
|
| I ain’t got nothing to lose 'cause I don’t have nothin'
| Мне нечего терять, потому что мне нечего
|
| Until I get where I’m going I’m gonna keep runnin'
| Пока я не доберусь туда, куда иду, я буду продолжать бежать
|
| I might be insane, but I sure ain’t scarred
| Я могу сойти с ума, но у меня точно нет шрамов
|
| 'Cause I’m a crazy motherfucker and I just don’t care
| Потому что я сумасшедший ублюдок, и мне все равно
|
| It don’t matter no more
| Это больше не имеет значения
|
| I got my foot to the floor
| Я поставил ногу на пол
|
| Like a bullet from a gun
| Как пуля из ружья
|
| I was born to run
| Я родился, чтобы бежать
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| Breakin' outta, breakin' outta, breakin' outta
| Вырваться, вырваться, вырваться
|
| Breakin' outta hell
| Вырваться из ада
|
| Breakin' outta, breakin' outta, breakin' outta
| Вырваться, вырваться, вырваться
|
| Breakin' outta hell
| Вырваться из ада
|
| 'Cause I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Потому что я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| Breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Вырваться из ада, вырваться из ада
|
| I’m breakin' outta hell, breakin' outta hell
| Я вырвался из ада, вырвался из ада
|
| 'Cause I’m breakin', breakin' outta hell
| Потому что я вырвался, вырвался из ада
|
| Breakin'
| Вламываться'
|
| Breakin'
| Вламываться'
|
| OUT
| ИЗ
|
| OF
| ИЗ
|
| HELL | АД |