| Some people like to make all the rules | Есть любители — гранит законы строить, |
| And tell others what to do | Диктовать приказы, жить в чужой судьбе. |
| They make it their way so they always win | Ведут игру свою, чтоб быть героями истории, |
| And the others always lose | Остальным же — только роль в глухой борьбе. |
| Street gangs and madmen | В подворотнях — шайки, безумцев карнавал, |
| How they wage their private wars | Ведут меж собой потаённые войны, |
| In bankers clothes their hearts are froze and | В костюмах банкиров, с сердцем, что льдом закалён, |
| Their wives hold hands with whores | Жёны их, сдержанно, держат шлюх за ладони. |
| I’ll sit and spin for a little while | Я сяду и закружусь — краток будет мой круг, |
| If it’s the end of days | Если кончился свет — что ж, встречаю закат. |
| I’m goin' out in style | Уйду — как пламя, не стыдясь поруг, |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna drink it up while it lasts | Пью жизнь до дна — пока хватит сил, |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna tear it up so fill my glass | Расторгну ночь в клочья — наполни бокал мой, мил! |
| Thieves in the night rob you blind | Воры в ночи, точно хирурги, обчищают слепца, |
| With surgical precision | С ледяной точностью — сталь скальпеля в их руке. |
| You can’t evade the eye in the sky | Не скрыться от ока небес: оно всё видит без конца, |
| He got facial recognition | В его взгляде — лица, что в памяти, как в реке. |
| Paranoia on every street | Паранойя шепчет на каждом углу, |
| It’s hard to stay alive | Держаться за жизнь — будто лезвие глотать. |
| Never know when you’ll feel the heat | Не знаешь, когда огонь к тебе подберётся вплотную, |
| Before it takes your life | Пока смерть не решит тебя забрать. |
| I’ll sit and spin for a little while | Я сяду и закружусь — краток будет мой круг, |
| If it’s the end of days | Если кончился свет — что ж, встречаю закат. |
| I’m goin' out in style | Уйду — как пламя, не стыдясь поруг, |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna drink it up while it lasts | Пью жизнь до дна — пока хватит сил, |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna tear it up so fill my glass | Расторгну ночь в клочья — наполни бокал мой, мил! |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna drink it up while it lasts | Пью жизнь до дна — пока хватит сил, |
| Too much, too young, too fast | Чересчур, слишком рано, и в темпе нарасхват. |
| I’m gonna tear it up so fill my glass | Расторгну ночь в клочья — наполни бокал мой, мил! |
| Too much I’m gonna drink it up | Чересчур… Пью до капли — вкуса не тая. |
| Too fast yeah while it lasts | В темпе. Пока длится — я живу, сгорая. |