| They call me Mr Nitro
| Они называют меня мистером Нитро
|
| I’m a supercharger
| Я нагнетатель
|
| You can kiss my tailpipe
| Вы можете поцеловать мою выхлопную трубу
|
| Gonna leave you in the dust
| Оставлю тебя в пыли
|
| Racing down the highway
| Гонки по шоссе
|
| I burn across the land
| Я горю по земле
|
| Coz I’m the red light roadrunner
| Потому что я дорожный бегун на красный свет
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| (Smoke, fire, thunder, lightening…)
| (Дым, огонь, гром, молния…)
|
| Smoke, fire, thunder, burnout the nitro
| Дым, огонь, гром, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro, burnout the nitro
| Выгорание нитро, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro…
| Выжигание нитро…
|
| Let it burn!
| Пусть горит!
|
| You can here my engine comin'
| Вы можете здесь, мой двигатель
|
| From a million miles away
| За миллион миль
|
| So Mr Statetrooper
| Итак, г-н Statetrooper
|
| I ain’t worth a chase
| Я не стою погони
|
| Keep my pedal to the medal
| Держите мою педаль к медали
|
| Burning rubber off the rims
| Сжигание резины с дисков
|
| Till the wheels fall off
| Пока колеса не отвалятся
|
| This road never ends
| Эта дорога никогда не заканчивается
|
| (Smoke, fire, thunder, lightening…)
| (Дым, огонь, гром, молния…)
|
| Smoke, fire, thunder, burnout the nitro
| Дым, огонь, гром, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro, burnout the nitro
| Выгорание нитро, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro…
| Выжигание нитро…
|
| Let it burn!
| Пусть горит!
|
| (Smoke, fire, thunder, lightening…)
| (Дым, огонь, гром, молния…)
|
| I said smoke, fire, thunder, burnout the nitro
| Я сказал дым, огонь, гром, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro, burnout the nitro
| Выгорание нитро, выгорание нитро
|
| Burnout the nitro…
| Выжигание нитро…
|
| Let it burn!
| Пусть горит!
|
| Anybody got a match
| У кого-нибудь есть совпадение
|
| I got gasoline in my veins
| У меня в венах бензин
|
| Burnout the nitro!
| Выжигайте нитро!
|
| Let it burnout the nitro! | Пусть выжигает нитро! |