| And my bags are packed with my crimes from back home
| И мои сумки набиты моими преступлениями из дома
|
| And I’m gone
| И я ушел
|
| Motherfuck this place I’m gone
| К черту это место, я ушел
|
| And I’m leaving
| И я ухожу
|
| She said don’t look back
| Она сказала, не оглядывайся
|
| At the infuriating reasons
| По раздражающим причинам
|
| All put in a book bag
| Все положить в сумку для книг
|
| Pen and a pad
| Ручка и блокнот
|
| Withering in my thoughts
| Увядание в моих мыслях
|
| But the ink is running off
| Но чернила стекают
|
| Leaving nothing but a blank page
| Не оставив ничего, кроме пустой страницы
|
| A blank slate when I hit the road blazing
| Чистый лист, когда я отправился в путь
|
| Peek in my rearview
| Загляни в мой вид сзади
|
| Leave it broken and hazy
| Оставьте его сломанным и туманным
|
| And with the battle’s still going
| И с битвой все еще идет
|
| With me and a past life
| Со мной и прошлой жизнью
|
| And the atmosphere open
| И атмосфера открытая
|
| I’m getting out of here hoping
| Я ухожу отсюда в надежде
|
| When I hit LA
| Когда я попал в Лос-Анджелес
|
| That the storm clouds will roll away
| Что грозовые тучи рассеются
|
| And get that airplane off ground
| И оторвите этот самолет от земли
|
| With no delay
| Без задержки
|
| Got my baby girl by my side
| Моя девочка рядом со мной
|
| So we won’t be late
| Так что мы не опоздаем
|
| Love the simplest thing
| Любите самое простое
|
| For everything
| За все
|
| What could be simpler than a wedding ring
| Что может быть проще обручального кольца
|
| And the fear is so precocious
| И страх так раннее
|
| I’m breaking the focus and shot across the ocean
| Я нарушаю фокус и стреляю через океан
|
| And when I’m gone
| И когда я уйду
|
| You said that you’re gonna miss me
| Ты сказал, что будешь скучать по мне
|
| An altitude grasp
| Захват высоты
|
| I’m passing over it quickly
| Я быстро прохожу мимо
|
| Running to hide failed
| Не удалось скрыть
|
| Broken up inside
| Разбитый внутри
|
| Well perfect for a token
| Отлично подходит для токена
|
| But I’m hoping that our time swells
| Но я надеюсь, что наше время увеличивается
|
| And I’m hurting to rehabilitate
| И мне больно реабилитироваться
|
| But it’s worth it for me to get a taste
| Но мне стоит попробовать
|
| And get away
| И уйти
|
| Forget the day spent just waiting
| Забудьте день, проведенный в ожидании
|
| And I know that being patient is a trait that will get me saved
| И я знаю, что терпение — это черта, которая спасет меня.
|
| If our home is burned down
| Если наш дом сгорел
|
| It’s time to get out
| Пора выходить
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| If the city caught fire
| Если город загорелся
|
| Like the night sky behind us
| Как ночное небо позади нас
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| I got my suitcases bursting at the seams
| У меня чемоданы лопнули по швам
|
| I’m saving two places taking you with me
| Я экономлю два места, взяв тебя с собой
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Leaving my heart in my hometown
| Оставив сердце в родном городе
|
| Taking the tone down
| Снижение тона
|
| I’m so gone I don’t wanna be alone now | Я так ушел, я не хочу быть один сейчас |