| My Sister’s Birthday (оригинал) | День рождения моей сестры (перевод) |
|---|---|
| My sister & me | Моя сестра и я |
| We don’t see eye to eye | Мы не сходимся во взглядах |
| She’s got religion | У нее есть религия |
| & I don’t ask why | И я не спрашиваю, почему |
| Her husband & kids | Ее муж и дети |
| They all pray to the sky | Все они молятся небу |
| It was my sister’s birthday | Это был день рождения моей сестры |
| The other night | Другая ночь |
| 36 candles | 36 свечей |
| For someone to light | Чтобы кто-то зажег |
| But I didn’t call her | Но я не звонил ей |
| & I didn’t write | и я не писал |
| Oh | Ой |
| When we were kids | Когда мы были детьми |
| She stuck up for me | Она заступилась за меня |
| When no one else did | Когда никто другой этого не сделал |
| My sister’s got a scar | У моей сестры есть шрам |
| Under her eye | Под ее глазом |
| Where I hit her with a sparkler | Где я ударил ее бенгальским огнем |
| When she was 5 | Когда ей было 5 |
| On the Klamath River | На реке Кламат |
| The 4th of July | 4 июля |
| My sister’s got a heart | У моей сестры есть сердце |
| That’s open wide | Это широко открыто |
| Can’t seem to talk | Не могу говорить |
| Without making her cry | Не заставляя ее плакать |
| To bring up the past | Чтобы вспомнить прошлое |
| Is like twisting a knife | Это как крутить нож |
| Oh | Ой |
| When we were kids | Когда мы были детьми |
| She stuck up for me | Она заступилась за меня |
| When no one else did | Когда никто другой этого не сделал |
