| Brian Wilson, 1960 and Vine
| Брайан Уилсон, 1960 и Вайн
|
| Summer kisses
| Летние поцелуи
|
| In a Pendleton shirt, songs and gentle words
| В рубашке Pendleton песни и нежные слова
|
| Granted wishes
| Исполненные пожелания
|
| When I look in your eyes, I go soft inside
| Когда я смотрю в твои глаза, я становлюсь мягким внутри
|
| And the sound of your voice sends shivers up my spine
| И от звука твоего голоса у меня мурашки по коже
|
| And at the slightest touch we’re in love
| И при малейшем прикосновении мы влюблены
|
| You and me and the moon
| Ты и я и луна
|
| In a cool gay bar, where the people are
| В крутом гей-баре, где люди
|
| Entertaining
| Развлекательный
|
| When the sun clocks in, we’ll still be talking
| Когда взойдет солнце, мы все еще будем говорить
|
| And champagning
| И шампанское
|
| Underneath the strobe light, we can dance all night
| Под стробоскопом мы можем танцевать всю ночь
|
| I’m a little bit shy, you’re easy on the eye
| Я немного застенчивый, ты приятный глазу
|
| And at the slightest touch we’re in love
| И при малейшем прикосновении мы влюблены
|
| You and me and the moon
| Ты и я и луна
|
| When you look in my eyes, I go soft inside
| Когда ты смотришь мне в глаза, я становлюсь мягким внутри
|
| And the sound of your voice sends shivers up my spine
| И от звука твоего голоса у меня мурашки по коже
|
| And at the slightest touch we’re in love
| И при малейшем прикосновении мы влюблены
|
| You and me and the moon | Ты и я и луна |