| In memory you’re 17
| В памяти тебе 17
|
| In your boyfriend’s Econoline
| В Econoline вашего парня
|
| At the Aquatorium in Gary
| В Акватории в Гэри
|
| A dress shirt & his favorite jeans
| Классическая рубашка и его любимые джинсы
|
| His hair is long & smelling good
| Его волосы длинные и хорошо пахнут
|
| The music loud & when he looks into your eyes
| Музыка громкая и когда он смотрит тебе в глаза
|
| It was true love
| Это была настоящая любовь
|
| Don’t ever let them tell you any different
| Никогда не позволяйте им говорить вам что-то другое
|
| It was true love
| Это была настоящая любовь
|
| True love love
| Настоящая любовь любовь
|
| A month after you left for school
| Через месяц после того, как вы ушли в школу
|
| He crashed his van & he was killed
| Он разбил свой фургон и погиб
|
| He had your name tattooed you never saw it
| У него было тату с твоим именем, ты никогда его не видел
|
| You got the call & didn’t cry
| Вы получили звонок и не плакали
|
| You blew off class & got the bus
| Вы сорвались с уроков и сели на автобус
|
| They whispered when they saw you at the funeral
| Они шептались, когда видели тебя на похоронах
|
| That it was true love
| Что это была настоящая любовь
|
| Don’t ever let them tell you any different
| Никогда не позволяйте им говорить вам что-то другое
|
| It was true love
| Это была настоящая любовь
|
| True love love
| Настоящая любовь любовь
|
| & now your dog has got his name
| и теперь у вашей собаки есть имя
|
| You never tell anyone that
| Вы никогда никому не говорите, что
|
| His memory’s your one constant companion
| Его память - твой постоянный спутник
|
| & it was true love
| и это была настоящая любовь
|
| Don’t ever let them tell you any different
| Никогда не позволяйте им говорить вам что-то другое
|
| It was true love
| Это была настоящая любовь
|
| True love love | Настоящая любовь любовь |