Перевод текста песни La Fille au Prisunic - Adrienne Pauly

La Fille au Prisunic - Adrienne Pauly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fille au Prisunic , исполнителя -Adrienne Pauly
Песня из альбома Adrienne Pauly
в жанреПоп
Дата выпуска:17.09.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиlabel Remark, Warner Music France
La Fille au Prisunic (оригинал)Девушка в Присунике (перевод)
C’est moi la fille au Prisunic Я девушка в Присунике
Je fais la caisse automatique я занимаюсь самовывозом
Mais tandis qu’j’encaisse tout ce blé Но пока я собираю всю эту пшеницу
J’pense à mon vernis écaillé Я думаю о своем сколотом лаке
J’pense à mes bas qui sont usés Я думаю о своих изношенных чулках
Comme ma vie qu’est triste à pleurer Как моя жизнь грустно плакать
Mon truc c’etait contact humain Моя вещь была человеческим контактом
Dire des points d’vue, serrer des mains Выражать точки зрения, обмениваться рукопожатиями.
C’est toujours la même musique Это всегда одна и та же музыка
Sur mon piano à fric На моем денежном пианино
Avec mes doigts mécaniques Моими механическими пальцами
J’enregistre, j’enregistre Я записываю, я записываю
En attendant, j’encaisse А пока я обналичиваю
C’est fou ce que j’encaisse Это безумие, что я принимаю
J’encaisse я собираю
Tout en rêvant, c’est passionnant Во сне это интересно
A la vue des autres qui passent devant Ввиду других, проходящих мимо
Mais des fois ça m’fait mal à l'œil Но иногда у меня болит глаз
Toutes ces promos qui m’font de l'œil Все эти промо, которые бросаются в глаза
Comme si c'était ça mon bonheur Как будто это было мое счастье
Comme si ils me faisaient une fleur Как будто они делают мне одолжение
Ma vie, si j’pouvais m’la payer Моя жизнь, если бы я мог себе это позволить
La caisse, je l’aurais forcée Ящик, я бы заставил его
Je l’aurais forcée, je l’aurais forcée Я бы заставил ее, я бы заставил ее
Ouais, ouais, ouais да да да
Sous mon ciel en néons pourris Под моим гнилым неоновым небом
Ca me fout le tournis, le tournis Это вызывает у меня головокружение, головокружение
Toutes ces cartes qui s’agitent sous mon nez Все эти карты крутятся у меня под носом
Et moi, je les rattrape jamais И я никогда не ловлю их
Tous ces trucs que j’ai pas choisis Все эти вещи, которые я не выбирал
Rendez-moi la monnaie, merci Дайте мне сдачу, спасибо
Sous mon ciel en néons pourris Под моим гнилым неоновым небом
Ca me fout le tournis У меня кружится голова
En attendant, j’encaisse А пока я обналичиваю
C’est fou tout ce que j’encaisse Это безумие, сколько я беру
J’encaisse я собираю
Tout en rêvant, c’est passionnant Во сне это интересно
A une vie où je s’rais dedans К жизни, в которой я буду
Un jour c’est sûr j’leur montrerai Однажды я точно покажу им
La tête haute je me lèverai Голова высоко поднята, я встану
Et sans dire un bye-bye, sans regrets И не прощаясь, не жалея
Je partirai, oh oui je partirai Я уйду, о да, я уйду
Ma vie, je vais m’la payer Моя жизнь, я заплачу за это
Un jour c’est sûr j’en finirai Однажды я точно закончу
Ouais j’en finirai, j’en finirai Да, я закончу, я закончу
Ouais, ouais, ouais да да да
Dans une vraie belle caisse qui roule В настоящей красивой коробке, которая катится
Tout en bois blanc placez moi d’vant Все в белом дереве поставило меня впереди
Un jour c’est sûr, j’leur montrerai Однажды я точно покажу им
Les pieds devant je partirai Ноги вперед, я пойду
Mais après la messe Prisunic Но после Присунской мессы
Dans ma caisse maboule В моей сумасшедшей коробке
Direction j’encaisse pas Направление я не наличными
C’est passionnant et ce s’rait chic Это интересно, и это было бы классно
De serrer la main aux vieilles biques Пожать руку старым козам
Dans ma vieille caisse je reviendrai В мой старый ящик я вернусь
C’est passionnant, rendez-moi la monnaie Это интересно, дай мне сдачу
Devant ma caisse, fini d’payer Перед моей кассой, закончил платить
C’est moi l’fantôme de supermarché Я призрак супермаркета
C’est passionnant, c’est passionnant, c’est passionnant Это интересно, это интересно, это интересно
Comment c’est passionnant Как здорово
Comment c’est passionnant Как здорово
Nan nan nan nan nan nan Нах нах нах нах нах нах
Ouais…Ага…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: