| Nothing Left to Say (оригинал) | Больше нечего сказать (перевод) |
|---|---|
| Once there was a time I thought I had the key | Когда-то я думал, что у меня есть ключ |
| I believed in you You believed in me | Я верил в тебя Ты верил в меня |
| I grabbed a pen and tried to express | Я схватил ручку и попытался выразить |
| In letters never sent | В письмах, которые никогда не отправлялись |
| It couldn’t last | Это не могло продолжаться |
| The moment passed- | Прошло мгновение- |
| The moment slipped away… | Момент ускользнул… |
| The moment slipped away… | Момент ускользнул… |
| Once there was a time | Когда-то было время |
| We were young and free | Мы были молоды и свободны |
| When I could talk to you | Когда я мог поговорить с тобой |
| You could talk to me | Вы могли бы поговорить со мной |
| Now here we are, yes, here we are | Теперь вот мы, да, вот мы |
| Pretending that we care | Делаем вид, что нам не все равно |
| Searching for a reason that | Поиск причины, по которой |
| We know isn’t there | Мы знаем, что нет |
| There’s nothing left to say | Больше нечего сказать |
