| Satisfied with nothing
| Удовлетворенный ничем
|
| Nothing’s what you get
| Ничего, что вы получаете
|
| For a sixty hour work week
| Для шестидесятичасовой рабочей недели
|
| Sixty hours of sweat
| Шестьдесят часов пота
|
| Can’t get out, but yeah I wanna go
| Не могу выбраться, но да, я хочу пойти
|
| Doesn’t matter where 'cause I don’t wanna know
| Неважно, где, потому что я не хочу знать
|
| Far, far away, let’s leave it all to chance
| Далеко-далеко, оставим все на волю случая
|
| The band plays on while the devils dance
| Группа играет, пока дьяволы танцуют
|
| Paranoid Armageddon
| Параноидальный Армагеддон
|
| How we cut our teeth
| Как мы режем зубы
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| Practice what you preach
| Практиковать то, что вы проповедуете
|
| Can’t get out, but yeah I wanna go
| Не могу выбраться, но да, я хочу пойти
|
| Doesn’t matter where 'cause I don’t wanna know
| Неважно, где, потому что я не хочу знать
|
| Far, far away from this world gone amuck
| Далеко-далеко от этого мира, взбесившегося
|
| Book me a flight, escape from planet Fuck
| Забронируй мне рейс, сбеги с планеты Бля
|
| Right now we gotta go
| Сейчас нам нужно идти
|
| Escape from planet Fuck
| Побег с планеты Бля
|
| Right now we gotta go
| Сейчас нам нужно идти
|
| Escape from planet Fuck
| Побег с планеты Бля
|
| Satisfied with nothing
| Удовлетворенный ничем
|
| Nothing’s what you get
| Ничего, что вы получаете
|
| For a sixty hour work week
| Для шестидесятичасовой рабочей недели
|
| Sixty hours of sweat
| Шестьдесят часов пота
|
| Can’t get out, but yeah I wanna go
| Не могу выбраться, но да, я хочу пойти
|
| Doesn’t matter where 'cause I don’t wanna know
| Неважно, где, потому что я не хочу знать
|
| Far, far away from this world gone a muck
| Далеко-далеко от этого мира, который превратился в гадость
|
| Book me a flight, escape from planet Fuck, Fuck, Fuck | Забронируй мне рейс, сбеги с планеты Бля, Бля, Бля |