| I don’t really know which way to go
| Я действительно не знаю, куда идти
|
| What I really want to do
| Что я действительно хочу сделать
|
| Can’t you see the pain overload behind mine eyes?
| Разве ты не видишь перегрузку болью в моих глазах?
|
| Expecting mass perfection
| В ожидании массового совершенства
|
| So the plan will carry through
| Таким образом, план будет выполнен
|
| A gift from above? | Подарок свыше? |
| A curse in disguise?
| Замаскированное проклятие?
|
| Can’t find a soul who’ll sympathize
| Не могу найти душу, которая будет сочувствовать
|
| I’m a genius in pain, I’m a genius in pain
| Я гений в боли, я гений в боли
|
| Try to keep a pace impossible to sustain
| Старайтесь поддерживать темп, который невозможно поддерживать
|
| I’m a genius in pain, I’m a genius in pain
| Я гений в боли, я гений в боли
|
| Well I’ve got to let the storm strike out of my brain
| Ну, я должен позволить буре вырваться из моего мозга
|
| I’m a genius in pain, I’m a genius in pain
| Я гений в боли, я гений в боли
|
| Said «Make no mistakes or it’ll all go down the drain»
| Сказал: «Не делай ошибок, иначе все пойдет насмарку»
|
| I’m a genius in pain, I’m a genius in pain
| Я гений в боли, я гений в боли
|
| Said «Give me enough time and I’ll go insane»
| Сказал: «Дайте мне достаточно времени, и я сойду с ума»
|
| Ad Hoc, Ad Loc, Quid Pro Quo
| Ad Hoc, Ad Loc, Quid Pro Quo
|
| So little time, so much to know
| Так мало времени, так много нужно знать
|
| All work and no play makes Jack a dull boy
| Работа без передышки отупляет Джека
|
| The fuses blow
| Предохранители перегорают
|
| Expecting mass obedience
| В ожидании массового повиновения
|
| So my life will go as planned
| Так что моя жизнь пойдет по плану
|
| Is it my friend? | Это мой друг? |
| Is it my foe?
| Это мой враг?
|
| Too many directions that I can go
| Слишком много направлений, по которым я могу пойти
|
| When I snap, my springs unwind
| Когда я щелкаю, мои пружины раскручиваются
|
| Will I take it out on you?
| Сыграю ли я на вас?
|
| Can’t you see the danger signs behind mine eyes?
| Разве ты не видишь знаки опасности за моими глазами?
|
| Expecting mass destruction
| В ожидании массового уничтожения
|
| If it doesn’t go my way
| Если это не пойдет по моему пути
|
| Doesn’t matter to me who lives or dies
| Мне все равно, кто живет или умирает
|
| Never, No, never will I compromise!
| Никогда, нет, никогда я не пойду на компромисс!
|
| Genius! | Гений! |
| — In pain!
| - Больно!
|
| Genius! | Гений! |
| — In pain!
| - Больно!
|
| Genius! | Гений! |
| — In pain!
| - Больно!
|
| Genius! | Гений! |
| — In pain! | - Больно! |
| In pain! | Больно! |
| In pain! | Больно! |
| In pain! | Больно! |