| Broken Window (оригинал) | Разбитое окно (перевод) |
|---|---|
| Tell me why people call these eyes | Скажи мне, почему люди называют эти глаза |
| The window to the soul- | Окно в душу- |
| Yeah tell me | Да скажи мне |
| Why I can’t read your eyes | Почему я не могу читать твои глаза |
| Just tell me how- | Просто скажи мне, как- |
| Then tell me | Тогда скажите мне |
| How to act- | Как действовать- |
| I can’t act that way | Я не могу так себя вести |
| How to look- | Как посмотреть- |
| I can’t look that way | я не могу так смотреть |
| How to speak- | Как говорить- |
| I can’t speak that way | Я не могу так говорить |
| To look away, just look away | Чтобы отвести взгляд, просто отведите взгляд |
| Tell me why I’m not listening | Скажи мне, почему я не слушаю |
| I’ve had enough | У меня было достаточно |
| Heard enough | Наслушался достаточно |
| Yeah tell me | Да скажи мне |
| Why I need to see your eyes | Почему мне нужно видеть твои глаза |
| That window’s shut | Это окно закрыто |
| I’ve had enough | У меня было достаточно |
| Then tell me | Тогда скажите мне |
| Don’t look away | Не отводи взгляд |
| Broken- broken | Сломанный- сломанный |
| Broken Window | Разбитое окно |
| Don’t Look Away | Не отводи взгляд |
| Tell me why I knew it all along | Скажи мне, почему я все это знал |
| It felt so wrong | Это было так неправильно |
| Felt so wrong | Чувствовал себя так неправильно |
| And tell me why | И скажи мне, почему |
| I sense the vice, the apathy | Я чувствую порок, апатию |
| Then tell me | Тогда скажите мне |
| Don’t look away | Не отводи взгляд |
