| Hep yalan sözlerin, hep aldatıcı
| Всегда твоя ложь, всегда обман
|
| Kaçıncı yalan söyle, kaçıncı?
| Сколько лжи, какая?
|
| Hep yalan sözlerin, hep aldatıcı
| Всегда твоя ложь, всегда обман
|
| Bu kaçıncı yalan söyle, kaçıncı?
| Это первая ложь, какая?
|
| Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı
| Посмотри на мои слезы, посмотри на боль
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı
| Посмотри на мои слезы, посмотри на боль
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Yaralı gönlüme kim derman olsun?
| Кто может исцелить мое израненное сердце?
|
| Sen yalan söylerken kim çare olsun?
| Кто поможет вам, когда вы лжете?
|
| Aşkımı başıma çalmak sana olsun
| Тебе решать украсть мою любовь на моей голове
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Yaralı gönlüme kim derman olsun?
| Кто может исцелить мое израненное сердце?
|
| Sen yalan söylerken kim çare olsun?
| Кто поможет вам, когда вы лжете?
|
| Aşkımı başıma çalmak sana olsun
| Тебе решать украсть мою любовь на моей голове
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Of, of, of, bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| О, о, о, я не знаю, твое сердце камень или лжец?
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Bu aşkla yaşamak mümkünse söyle
| Скажи мне, можно ли жить с этой любовью
|
| Ne umut kaldı ne uyku gözümde
| У меня нет ни надежды, ни сна в глазах
|
| Bu aşkla yaşamak mümkünse söyle
| Скажи мне, можно ли жить с этой любовью
|
| Ne umut kaldı ne uyku gözümde
| У меня нет ни надежды, ни сна в глазах
|
| Her kine bir sevilse o sevgimize
| Если все любимы, то любовь
|
| Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı
| Посмотри на мои слезы, посмотри на боль
|
| Her kine bir sevilse o sevgimize
| Если все любимы, то любовь
|
| Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı
| Посмотри на мои слезы, посмотри на боль
|
| Yaralı gönlüme kim derman olsun?
| Кто может исцелить мое израненное сердце?
|
| Sen yalan söylerken kim çare olsun?
| Кто поможет вам, когда вы лжете?
|
| Aşkımı başıma çalmak sana olsun
| Тебе решать украсть мою любовь на моей голове
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Yaralı gönlüme kim derman olsun?
| Кто может исцелить мое израненное сердце?
|
| Sen yalan söylerken kim çare olsun?
| Кто поможет вам, когда вы лжете?
|
| Aşkımı başıma çalmak sana olsun
| Тебе решать украсть мою любовь на моей голове
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Of, of, of, bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| О, о, о, я не знаю, твое сердце камень или лжец?
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?
| Я не знаю, твое сердце камень или лжец.
|
| Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı? | Я не знаю, твое сердце камень или лжец. |