Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ona Sevdiğimi Söyleyin , исполнителя - Adnan Şenses. Дата выпуска: 28.09.1987
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ona Sevdiğimi Söyleyin , исполнителя - Adnan Şenses. Ona Sevdiğimi Söyleyin(оригинал) |
| Ecelim zamansız gelirse bir gün |
| Ona bu şarkımı dinletiverin |
| Bu en son dileğim, en son sözümdür |
| Ona sevdiğimi söyleyiverin |
| Bu en son dileğim, en son sözümdür |
| Ona sevdiğimi söyleyin |
| Benden başkasına gitmiş olsa da |
| O güzel aşkımız bitmiş olsa da |
| Benden başkasına gitmiş olsa da |
| O güzel aşkımız bitmiş olsa da |
| Üstünden mevsimler geçmiş olsa da |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin, gidin söyleyin |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin |
| Üstünden mevsimler geçmiş olsa da |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin, gidin söyleyin |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin |
| Dilimde yıllanmış bir şarkı gibi |
| İçimde sönmyen bir volkan gibi |
| Gönlümde bu sevda dünkü gibi |
| Ona svdiğimi söyleyin |
| Gönlümde bu sevda dünkü gibi |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin |
| Benden başkasına gitmiş olsa da |
| O güzel aşkımız bitmiş olsa da |
| Benden başkasına gitmiş olsa da |
| O güzel aşkımız bitmiş olsa da |
| Üstünden seneler geçmiş olsa da |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin, gidin söyleyin |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin |
| Üstünden seneler geçmiş olsa da |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin, gidin söyleyin |
| Ona sevdiğimi gidin söyleyin |
| (перевод) |
| Если моя судьба придет однажды безвременно |
| Пусть послушает эту мою песню |
| Это мое последнее желание, мое последнее слово |
| скажи ей, что я люблю ее |
| Это мое последнее желание, мое последнее слово |
| скажи ему, что я люблю его |
| Даже если он ушел к кому-то другому |
| Хотя наша прекрасная любовь закончилась |
| Даже если он ушел к кому-то другому |
| Хотя наша прекрасная любовь закончилась |
| Несмотря на то, что сезоны прошли |
| Иди скажи ей, что я люблю ее, иди скажи ей |
| Иди скажи ему, что я люблю его |
| Несмотря на то, что сезоны прошли |
| Иди скажи ей, что я люблю ее, иди скажи ей |
| Иди скажи ему, что я люблю его |
| Как старая песня на моем языке |
| Как вечный вулкан внутри меня |
| Эта любовь в моем сердце как вчера |
| скажи ему, что я люблю его |
| Эта любовь в моем сердце как вчера |
| Иди скажи ему, что я люблю его |
| Даже если он ушел к кому-то другому |
| Хотя наша прекрасная любовь закончилась |
| Даже если он ушел к кому-то другому |
| Хотя наша прекрасная любовь закончилась |
| Несмотря на то, что это были годы |
| Иди скажи ей, что я люблю ее, иди скажи ей |
| Иди скажи ему, что я люблю его |
| Несмотря на то, что это были годы |
| Иди скажи ей, что я люблю ее, иди скажи ей |
| Иди скажи ему, что я люблю его |
| Название | Год |
|---|---|
| Sen Miydin | 2005 |
| Neden Saçların Beyazlamış Arkadaş | 2005 |
| Bir Zaman Ağlayıp | 1987 |
| İsyanım Senden | 1987 |
| Yalancı | 1987 |
| Usta | 2003 |
| Şüpheye Ne Gerek | 1987 |
| Kaybolan Yıllar | 2013 |
| Bulamadım | 1994 |
| Duman Oldum | 1994 |
| Eyvah Neye Yarar | 1986 |
| Yorgunum | 2005 |
| Sürükler Beni Kaderim | 1987 |
| Eski Dostlar | 2005 |
| Anlatamadım | 1986 |
| Bir Akşam Dönüşü | 1986 |
| İsyan Ederim | 1987 |
| Bebeğim Benim | 1987 |
| Vefasız | 1987 |
| Kullar Nerede | 1987 |