| Davey: It all seemed so long ago
| Дэйви: Все это казалось так давно
|
| Jennifer: Young and happy don’t you know
| Дженнифер: Молодая и счастливая, разве ты не знаешь
|
| Davey: Down by the creek I would show
| Дэйви: Вниз по ручью я бы показал
|
| fireflies to that girl.
| светлячков этой девушке.
|
| Jennifer: But that was back when he was nice
| Дженнифер: Но это было тогда, когда он был хорошим
|
| Davey: Before my warm heart turned to ice
| Дэйви: До того, как мое теплое сердце превратилось в лед
|
| Whitey: My sister’s wig once had lice
| Уайти: В парике моей сестры когда-то были вши
|
| Jennifer: But that was long ago
| Дженнифер: Но это было давно
|
| Davey: The schoolyard’s where we were,
| Дэйви: Школьный двор там, где мы были,
|
| the first time I kissed her.
| в первый раз, когда я поцеловал ее.
|
| Jennifer: He thought he got some toungue
| Дженнифер: Он думал, что у него есть язык
|
| Davey: But it was only retainer
| Дэйви: Но это был только гонорар.
|
| Whitey: Eleanore’s bra is a trainer
| Уайти: бюстгальтер Элеоноры - это кроссовки
|
| Davey: Well over theres my family home
| Дэйви: Ну, там мой семейный дом.
|
| Jennifer: And the woods we used to roam
| Дженнифер: И леса, по которым мы бродили
|
| Whitey: The only time I had sex was on the phone
| Уайти: Единственный раз, когда у меня был секс, был по телефону
|
| Phone sex lady: But that was long ago
| Леди секса по телефону: Но это было давно
|
| Davey: I carved our names upon that tree
| Дэйви: Я вырезал наши имена на этом дереве.
|
| Jennifer: I loved him and he loved me
| Дженнифер: Я любила его, и он любил меня
|
| Man: My darling wife was once a he
| Мужчина: Моя дорогая жена когда-то была
|
| Man’s 'darling' wife: But that was long ago
| «Любимая» жена мужчины: Но это было давно
|
| Jennifer: He’d always whisper in my ear
| Дженнифер: Он всегда шептал мне на ухо
|
| Davey: But then I started drinkin' beer
| Дэйви: Но потом я начал пить пиво
|
| Whitey: My jewels got licked by six frisky
| Уайти: Мои драгоценности облизал шесть резвых
|
| deer
| олень
|
| Jennifer: Now he’s just a loner and a lier
| Дженнифер: Теперь он просто одиночка и лжец
|
| Davey: And my trailor’s caught on fire
| Дэйви: И мой трейлер загорелся
|
| fire?! | Пожар?! |