| One word from him is worth ten from me
| Одно слово от него стоит десяти от меня
|
| A student of adversity
| Студент невзгод
|
| He beat indulgence right out of me
| Он выбил из меня снисходительность
|
| That wild-eyed child from Tin Pan Alley
| Этот ребенок с дикими глазами из Tin Pan Alley
|
| Ssshhh…
| Сшшш…
|
| He wanted to search inside me
| Он хотел искать внутри меня
|
| To find this oh so, oh so cool purity
| Чтобы найти это, о, о, о, такая крутая чистота.
|
| He showed me the films I just can’t see
| Он показал мне фильмы, которые я просто не могу смотреть
|
| The wild-eyed child of Tin Pan Alley, yeah
| Дитя с дикими глазами Tin Pan Alley, да
|
| Who’s a goofy bunny, who’s a goofy bunny then?
| Кто такой глупый кролик, кто тогда глупый кролик?
|
| Who’s a goofy bunny, who’s a goofy bunny then?
| Кто такой глупый кролик, кто тогда глупый кролик?
|
| He showed me the slim chance I’d got
| Он показал мне ничтожный шанс, который у меня был
|
| And all the friendships that I had not
| И все дружеские отношения, которых у меня не было
|
| Be sure he has the guts of three
| Будьте уверены, что у него есть мужество трех
|
| The wild-eyed child of Tin Pan Alley, yeah
| Дитя с дикими глазами Tin Pan Alley, да
|
| Who’s a goofy bunny, who’s a goofy bunny then? | Кто такой глупый кролик, кто тогда глупый кролик? |