| So glad you could make it
| Так рад, что вы смогли это сделать
|
| So glad you were here
| Так рад, что ты был здесь
|
| And if you never lied to me
| И если ты никогда не лгал мне
|
| You have nothing to fear
| Вам нечего бояться
|
| I don’t care where you’re going
| Мне все равно, куда ты идешь
|
| I don’t care where you went
| Мне все равно, куда ты пошел
|
| Because I think we’ve got a case of
| Потому что я думаю, что у нас есть дело
|
| My last will and testament
| Моя последняя воля и завещание
|
| So tell me that you love me
| Так скажи мне, что ты любишь меня
|
| Tell me that you care
| Скажи мне, что тебе не все равно
|
| I don’t wanna read it
| я не хочу это читать
|
| In Vanity Fair
| На ярмарке тщеславия
|
| Let’s make this real simple,
| Давайте сделаем это очень просто,
|
| Let’s clear away the fog
| Давайте рассеем туман
|
| Because I think we’ve got a case here of
| Потому что я думаю, что у нас есть случай
|
| The tail wagging the dog, ohhhh
| Хвост виляет собакой, оооо
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Oooh…
| Ооо…
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Here’s what you’ve got to do
| Вот что вам нужно сделать
|
| Take my arms
| Возьми меня за руки
|
| Take my legs
| Возьми мои ноги
|
| Take the rest
| Возьми остальное
|
| Wrap around it, woman
| Оберните его, женщина
|
| So tell me that you love me
| Так скажи мне, что ты любишь меня
|
| Tell me that you care
| Скажи мне, что тебе не все равно
|
| I don’t wanna read it
| я не хочу это читать
|
| In Vanity Fair
| На ярмарке тщеславия
|
| Let’s keep this real simple,
| Давайте сделаем это очень простым,
|
| Let’s clear away the fog
| Давайте рассеем туман
|
| Because I think we’ve got a case here of
| Потому что я думаю, что у нас есть случай
|
| The tail wagging the dog, yeah
| Хвост виляет собакой, да
|
| (Shut up, shut up)
| (Заткнись, заткнись)
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Here’s what you’ve got to do
| Вот что вам нужно сделать
|
| Take my arms
| Возьми меня за руки
|
| Take my legs
| Возьми мои ноги
|
| Take the rest
| Возьми остальное
|
| Wrap around it, woman
| Оберните его, женщина
|
| Now here’s the deal (here's the deal)
| Теперь вот сделка (вот сделка)
|
| It took me 9 months to get older
| Мне потребовалось 9 месяцев, чтобы стать старше
|
| For all my apparent sins
| За все мои очевидные грехи
|
| It took me 9 months to get out of it
| Мне понадобилось 9 месяцев, чтобы выбраться из этого
|
| The rest of my life trying to get back in, ahaha
| Остаток моей жизни, пытаясь вернуться, ахаха
|
| Truth is not a strong point
| Правда не сильная сторона
|
| Truth is your offense
| Истина – ваше оскорбление
|
| So, if you wanna talk to me
| Итак, если вы хотите поговорить со мной
|
| Stop using the past-tense
| Прекратите использовать прошедшее время
|
| I’m sick of all your problems
| Меня тошнит от всех твоих проблем
|
| I’m sick of your bad luck
| Меня тошнит от твоего невезения
|
| So if we ever meet again
| Так что, если мы когда-нибудь встретимся снова
|
| Then I suggest that you should duck, ohhhh
| Тогда я предлагаю тебе пригнуться, оооо
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Just shut up, you better shut up
| Просто заткнись, лучше заткнись
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Here’s what you’ve got to do
| Вот что вам нужно сделать
|
| Take my arms
| Возьми меня за руки
|
| Take my legs
| Возьми мои ноги
|
| Take the rest
| Возьми остальное
|
| Wrap around it, woman
| Оберните его, женщина
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Just let your love run through
| Просто позвольте своей любви пройти через
|
| Just let your love run through me
| Просто позволь своей любви пройти сквозь меня.
|
| Here’s what you’ve got to do
| Вот что вам нужно сделать
|
| Take my arms
| Возьми меня за руки
|
| Take my legs
| Возьми мои ноги
|
| Take the rest
| Возьми остальное
|
| Wrap around it, woman | Оберните его, женщина |