| Tear my heart out 'cause it suits you
| Вырви мое сердце, потому что оно тебе подходит
|
| Take up all my air so I can breathe you
| Возьми весь мой воздух, чтобы я мог дышать тобой
|
| Above me now act like a virtue
| Надо мной теперь действовать как добродетель
|
| Pulling harder, harder than you want to
| Тянуть сильнее, сильнее, чем вы хотите
|
| I know I’m better, better off now
| Я знаю, что мне лучше, лучше сейчас
|
| Leaving it alone
| Не трогать
|
| I know I’m still avoiding knowing
| Я знаю, что все еще избегаю знать
|
| Wanna stay in the unknown
| Хочу остаться в неизвестности
|
| Holding on like I’m afraid of falling
| Держусь, как будто я боюсь упасть
|
| Craving a little release from wanting
| Жажда небольшого освобождения от желания
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| What you wanna do
| То, что вы хотите сделать
|
| 'Cause I’m a part of you
| Потому что я часть тебя
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| Every moment like a portrait
| Каждый момент как портрет
|
| Body framed and caged within your tight grip
| Тело обрамлено и заперто в твоей крепкой хватке.
|
| Just look away 'cause I can’t fight it
| Просто отвернись, потому что я не могу с этим бороться
|
| Matching every move got me addicted
| Соответствие каждому движению заставило меня увлечься
|
| I know I’m better, better off now
| Я знаю, что мне лучше, лучше сейчас
|
| That I should be free
| Что я должен быть свободен
|
| Told me that I should run far from you
| Сказал мне, что я должен бежать далеко от тебя
|
| But these legs won’t carry me
| Но эти ноги меня не понесут
|
| Holding on like I’m afraid of falling
| Держусь, как будто я боюсь упасть
|
| Craving a little release from wanting
| Жажда небольшого освобождения от желания
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| What you wanna do
| То, что вы хотите сделать
|
| 'Cause I’m a part of you
| Потому что я часть тебя
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| Holding on like I’m afraid of falling
| Держусь, как будто я боюсь упасть
|
| Craving a little release from wanting
| Жажда небольшого освобождения от желания
|
| Letting go is the kinder option
| Отпустить – лучший вариант
|
| Walking away knowing we’ve got something
| Уходим, зная, что у нас что-то есть
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| (A part of you)
| (Часть вас)
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Cause I’m a part of you | Потому что я часть тебя |