| Time for some action
| Время для некоторых действий
|
| Yeah, but you don’t hear me though
| Да, но ты меня не слышишь
|
| Come on, here we go
| Давай, поехали
|
| We put it down everywhere we go
| Мы записываем это везде, куда бы мы ни пошли
|
| So motherfucker come on cause its
| Так что, ублюдок, давай, потому что это
|
| Here’s a toast to the fact that I’m a man and I can stand alone;
| Вот тост за то, что я мужчина и могу постоять один;
|
| And all my suits are made by hand in Rome
| И все мои костюмы сделаны вручную в Риме
|
| Ricotta stuff the cannellon'
| Рикотта начиняет каннеллон
|
| I’m in the garden smoking roses;
| я в саду курю розы;
|
| Deliver like Malone, I’m talkin' Moses
| Доставай, как Мэлоун, я говорю о Моисее
|
| Part the ocean, spark the potion, diamonds in the rough
| Разделите океан, зажгите зелье, алмазы в необработанном виде
|
| We shine 'em up, make a necklace, dive up in the muff
| Мы придаем им блеск, делаем ожерелье, ныряем в муфту
|
| Then wash my dick, straight to breakfast, hop up in the truck
| Затем вымойте мой член, прямо к завтраку, запрыгивайте в грузовик
|
| Got more flavor than some Dr. Pepper, hottest stepping struts!
| Получил больше вкуса, чем некоторые Dr. Pepper, самые горячие шагающие стойки!
|
| And the streets paved with concrete
| И улицы, вымощенные бетоном
|
| I’m known to smoke the same shit that makes the lawn green
| Я, как известно, курю то же дерьмо, что делает газон зеленым
|
| Gaze at the moon right off the shore, dream—
| Смотри на луну прямо у берега, мечтай —
|
| But me no worry got a strong team
| Но я не беспокоюсь, у меня сильная команда
|
| Just like my Knick’s '94 team—we winnin' though!
| Точно так же, как моя команда Knick '94 - мы побеждаем!
|
| Go 80 layers on the Baklava
| Пройдите 80 слоев на пахлаве
|
| That’s hand made by my nana, peace to Antigona
| Это сделано моей бабушкой, мир Антигоне
|
| The whole shkup, Bill Clinton Boulevard
| Весь купь, бульвар Билла Клинтона
|
| Since a youth Bronsolini known to put it on
| С юности Бронсолини, как известно, надевал его
|
| Already mentioned with the people I respect up in the rap shit
| Уже упоминалось с людьми, которых я уважаю в рэп-дерьме
|
| Couple of months you probably see me with an actress
| Пару месяцев вы, наверное, видите меня с актрисой
|
| Getting my ass licked, while she driving never crashed it
| Когда мне лизали задницу, пока она ехала, она никогда не разбивалась.
|
| Smoking on that shit, fantastic
| Курить это дерьмо, фантастика
|
| A little breezy off the coast as the sun set
| Немного ветрено у побережья на закате
|
| Gallop on beach on the horse cause we young vets
| Галопом по пляжу на лошади, потому что мы молодые ветераны
|
| Limited edition, signature inscription
| Лимитированная серия, фирменная надпись
|
| Certificate of authenticity, I’m on a mission
| Сертификат подлинности, я на миссии
|
| Queens representative, dismember your genitals
| Представитель Квинса, расчлените свои гениталии
|
| Now you got a pussy, fuckin with the general
| Теперь у тебя есть киска, черт возьми с генералом
|
| Bas Rutten, I’m ass bootin', I’m past shootin'
| Бас Руттен, я в заднице, я уже не стреляю
|
| Display fast movements, know that cash rules
| Демонстрируйте быстрые движения, знайте, что наличные правила
|
| Drug clothes and I ain’t talking 'bout a bento box
| Одежда для наркотиков, и я не говорю о коробке для бенто
|
| Penetrate your mind, spice it with the mental lox
| Проникни в свой разум, приправь его ментальным лохом
|
| Fundamental Soundgarden verbal Black Hole
| Фундаментальная вербальная черная дыра Soundgarden
|
| Son at the flicks getting sucked in the back row
| Сына на фильмах засасывает в заднем ряду
|
| Lungs filled, smokey like the pork shoulder
| Легкие заполнены, дымчатые, как свиная лопатка
|
| Lash out, one second in the fourth quarter
| Наброситься, одна секунда в четвертой четверти
|
| Triple penetrate, pussy meat I renovate
| Тройное проникновение, мясо киски, которое я обновляю
|
| Fuck 'em like a dog and leave 'em twisted like my mental state
| Трахни их, как собаку, и оставь их скрученными, как мое психическое состояние.
|
| Off the deep end, snorkel in a river
| От глубокого конца, трубка в реке
|
| I take it back to Walkman’s and tape decks
| Я беру это обратно в Walkman и магнитофоны
|
| In Great Neck, having great sex
| В Великой шее, отличный секс
|
| I didn’t even have a hair on my face yet!
| У меня еще даже волос на лице не было!
|
| My feet were always classic though
| Мои ноги всегда были классическими
|
| Pinky up, classy flow
| Пинки вверх, классный флоу
|
| If you know me, you know never to pass me blow
| Если ты знаешь меня, ты знаешь, что никогда не передашь мне удар
|
| Straight shitting on these songs so the grass can grow
| Прямо дерьмо на эти песни, чтобы трава могла расти
|
| 'Til we sitting in the garden, smoking
| «Пока мы сидим в саду, курим
|
| Listening to Marvin go
| Слушая Марвина
|
| I treat the shit just like a title fight, you sparring
| Я отношусь к этому дерьму так же, как к титульному бою, ты спаррингуешь
|
| Sooner dip Ferrari, sexin models straight from Holland
| Рано окунуться в Феррари, заняться сексом с моделями прямо из Голландии.
|
| Lamb encrusted fennel pollen
| Баранина, инкрустированная пыльцой фенхеля
|
| When I rhyme it’s like the metal hollow
| Когда я рифмую, это похоже на металлическую пустоту
|
| These other motherfuckers smell of flowers
| Эти другие ублюдки пахнут цветами
|
| Sissy | Сисси |