| Don't hurt me again, | Не делай мне больно снова, |
| Uh, don't hurt me again, | Уф, не делай мне больно снова, |
| Don't hurt me again, | Не делай мне больно снова, |
| Don't hurt me again, | Не делай мне больно снова, |
| Don't hurt me again, baby, | Не делай мне больно снова, малышка, |
| Nah. | Не-а. |
| | |
| What up, love? I need a hug ‘cause drugs be takin' over, | Как дела, любимая? Мне нужны объятия, потому что начинает накрывать, |
| Shorty couldn't take it no more, she went loca, | Малая больше не может, она сошла с ума, |
| No stranger to a rum and soda, | Ей не в новинку ром и содовая, |
| I met the ho while she was slumped over. | Я встретил шл**у, когда она была уже готова. |
| Shit, I've been good, though, I can't complain, | Б**, я, вообще-то, хорош, грех жаловаться, |
| I could probably cop a half a plane, | Я бы, наверное, могу купить полсамолёта, |
| Drinkin' juice just like Jack LaLanne now, | Сейчас я пью сок, прямо как Джек Лалейн, |
| I'ma strike it rich any day now, | Теперь я могу шикануть в любой день, |
| Uh, you know I gotta get a plate now. | Уф, понимаешь, сейчас мне надо поесть. |
| Virtuoso on a keyboard, | Виртуоз за клавишами, |
| I rep the eastern seaboard, jeez Lord, | Я представляю восточный берег моря, господи боже! |
| Please, leave the Z3 keys before you leave, | Пожалуйста, оставь ключи от Z3 перед уходом, |
| Don't sneeze on my shit, ‘cause for shiz I'ma flip ya. | Не чихай на мой скарб, иначе, я тебе точно навешаю. |
| Pedicured foot slide in the slipper, | Напедикюренная ступня проскальзывает в тапочек, |
| Tryna do the remix with Pitbull, | Пытаюсь записать ремикс с Питбулем, |
| Tell the pilot land at Schiphol, | Вели пилоту приземлиться в Схипхоле, |
| Play the violin with dimples, | Играю на скрипке с ямочками, |
| Life's ironic and it's simple – | Жизнь иронична и проста: |
| Smoke good, fuck, eat, drink, | Кури забористую, тр**айся, ешь, пей, |
| Drive nice car, wear all green mink. | Води хорошую машину, носи только зелёный мех. |
| First time I whacked off was a Penthouse, | Первый раз я подрочил на "Пентхаус", |
| Roses in the bath at the penthouse, | Розы в ванной в пентхаусе, |
| Billy Joel at the Garden, | Билли Джоэл в "Гарден", |
| Should I get a skybox or an '89 IROC? | Мне купить ложу или чемпионскую машину 89-го? |
| It's always poppin' at the IHOP, | В "Айхоп" всегда людно, |
| Choke a pussy with his tie knot, it's my block, | Задушу киску галстучным узлом, это мой блок, |
| Chuck Knoblauch, spicy coconut curry from the Thai spot, | Чак Наблок, пряное кокосовое карри из тайской закусочной, |
| I'm in a hurry, dumb jewelry, | Я спешу, дурацкие украшения, |
| The verdict read from a hung jury, | Вердикт зачитан неопределившимся жюри присяжных, |
| The doctor said that I was hung early, | Доктор сказал, что е**ак у меня здоровый с детства, |
| Skull curly, Larry, and Moe, I'll marry a ho | Кудрявый череп, Ларри и Мо, я женюсь на бл**и, |
| Only if the bitch look like Mari Monroe. | Только если с**ка будет похожа на Мэри Монро. |
| Twisted off the Jenkem, watchin' Iron Chef, | Уделался дженкемом, смотрю "Железного шефа", |
| The secret ingredient was lion's neck. | Секретным ингредиентом была львиная шея. |
| Royal Blue-Cyber Tech, | Королевские синие "Эйр Тек", |
| I ride solo like a fighter jet. | Я лечу один, как истребитель. |
| | |
| Hurt me again. | Делаешь мне больно снова. |
| No, don't hurt me again, | Нет, не делай мне больно снова, |
| Please, don't hurt me again, | Прошу, не делай мне больно снова, |
| No, don't hurt me again, | Нет, не делай мне больно снова, |
| There's no hit records on a demo, | На демо-записях нет хитов, |
| There's no hit records on a demo. | На демо-записях нет хитов. |
| No, don't hurt me again, | Нет, не делай мне больно снова, |
| There's no hit records on a demo, | На демо-записях нет хитов, |
| There's no hit records on a demo, | На демо-записях нет хитов, |
| Catch me hoppin' out the limo, | Встретимся, когда я выскочу из лимузина, |
| Catch me hoppin' out the limo. | Встретимся, когда я выскочу из лимузина. |
| | |
| Smoke good, fuck, eat, drink, | Кури забористую, тр**айся, ешь, пей, |
| Drive nice car, wear all green mink. | Води хорошую машину, носи только зелёный мех. |
| Uh, what you payin'? | Уф, сколько платишь? |
| Smoke good, fuck, eat, drink, | Кури забористую, тр**айся, ешь, пей, |
| Drive nice car, wear all green mink. | Води хорошую машину, носи только зелёный мех. |
| Smoke good, fuck, eat, drink, | Кури забористую, тр**айся, ешь, пей, |
| Drive nice car, wear all green mink. | Води хорошую машину, носи только зелёный мех. |
| What you think? | Что думаешь? |
| | |