| On this dark old road, tryna find my way
| На этой темной старой дороге пытаюсь найти свой путь
|
| I’m sick and I’m tired of games people play
| Я болен и устал от игр, в которые играют люди
|
| (Singing I’m tired of games people play)
| (Поет "Я устал от игр, в которые играют люди")
|
| No 808, I’m barely standing
| Нет 808, я еле стою
|
| Leave me for dead with that gun in your hand (gun in your hand)
| Оставь меня умирать с этим пистолетом в твоей руке (пистолет в твоей руке)
|
| Now I got no soul, it was taken a long time ago
| Теперь у меня нет души, ее забрали давным-давно
|
| (It was taken a long time ago)
| (Это было сделано давно)
|
| I’ve given my life to a stranger, that sleeps by my side at night
| Я отдал свою жизнь незнакомцу, который спит рядом со мной по ночам
|
| Look in her eyes, I see danger, and man is this shining bright
| Посмотри в ее глаза, я вижу опасность, и мужчина сияет ярко
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice
| Она не будет думать дважды
|
| She only wants money my money
| Ей нужны только деньги, мои деньги
|
| She only wants money my money
| Ей нужны только деньги, мои деньги
|
| She only wants money from me, love from somebody else
| Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще
|
| She only wants money from me, love from somebody else
| Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще
|
| On this dark old road, tryna find my way
| На этой темной старой дороге пытаюсь найти свой путь
|
| I’m singing, I’m tired of games people play
| Я пою, я устал от игр, в которые играют люди
|
| (Singing I’m tired of games people play)
| (Поет "Я устал от игр, в которые играют люди")
|
| No 808, I’m barely standing
| Нет 808, я еле стою
|
| Leave me for dead with that gun in your hand (gun in your hand)
| Оставь меня умирать с этим пистолетом в твоей руке (пистолет в твоей руке)
|
| Now I got no soul, it was taken a long time ago
| Теперь у меня нет души, ее забрали давным-давно
|
| (It was taken a long time ago)
| (Это было сделано давно)
|
| I’ve given my life to a stranger, that sleeps by my side at night
| Я отдал свою жизнь незнакомцу, который спит рядом со мной по ночам
|
| Look in her eyes, I see danger, and man is this shinning bright
| Посмотри в ее глаза, я вижу опасность, и мужчина сияет ярко
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice, to hurt me
| Она не будет думать дважды, чтобы причинить мне боль
|
| She won’t think twice
| Она не будет думать дважды
|
| She only wants money my money
| Ей нужны только деньги, мои деньги
|
| She only wants money my money
| Ей нужны только деньги, мои деньги
|
| She only wants money from me, love from somebody else
| Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще
|
| She only wants money from me, love from somebody else
| Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще
|
| She only wants money from me, love from somebody else
| Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще
|
| She only wants money from me, love from somebody else | Ей нужны только деньги от меня, любовь от кого-то еще |