| Gipsy Salami cheese is from the cave
| Цыганский сыр салями из пещеры
|
| Wild dandelion greens dressed up on the plate
| Зелень дикого одуванчика, украшенная на тарелке
|
| Parmesan crisp, we wildin' in marea
| Хрустящий пармезан, мы дикие в Мареа
|
| Doing all the drugs off of Pico and Labrea
| Делаю все наркотики от Пико и Лабреа
|
| Peace to Kings English, sticky green fingers
| Мир королям английским, липкие зеленые пальцы
|
| Brock Fetch Polaroids
| Брок Фетч Полароиды
|
| Bitches named Dinga
| Суки по имени Динга
|
| Cunnilingus, Buddy Holly singin
| Куннилингус, Бадди Холли поет
|
| Hash between my butt cheeks, hookers in the plush suite
| Хэш между моими ягодицами, проститутки в плюшевом костюме
|
| Whole grain mustard, 12 grain bread
| Цельнозерновая горчица, 12-зерновой хлеб
|
| Move cocaine out of Spokane, I got no shame
| Уберите кокаин из Спокана, мне не стыдно
|
| Spit the propane, relieve you of your gold chain
| Выплюнь пропан, избавь тебя от твоей золотой цепи.
|
| Go to bed without even knowing the hoes name
| Ложитесь спать, даже не зная имени шлюхи
|
| Hazelnut spread, banana on the bread
| Ореховая паста, банан на хлебе
|
| Treat you like a shark, put the hammer on your head
| Обращаться с тобой как с акулой, положить молот на голову
|
| Mock neck sweaters, Alpaca on the threads
| Свитера с воротником под горло, альпака на нитках
|
| Fat black leathers. | Жирная черная кожа. |
| Leave your body in the shed
| Оставьте свое тело в сарае
|
| Damn
| Проклятие
|
| Ron Simmons
| Рон Симмонс
|
| Peace to motherfucking Iceland
| Мир чертовой Исландии
|
| Ron Simmons
| Рон Симмонс
|
| Ron Simmons
| Рон Симмонс
|
| Ron, Ron Simmons
| Рон, Рон Симмонс
|
| Ron Simmons
| Рон Симмонс
|
| Damn, your fucking with a pro kid,
| Черт, ты трахаешься с профессиональным пацаном,
|
| No triple A I went straight up to the show, kid
| Нет тройного А, я пошел прямо на шоу, малыш
|
| While You can catch me out in Spain on the coast, dick
| Пока ты можешь поймать меня в Испании на побережье, член
|
| Don’t ever say my fucking music sound like Ghost shit
| Никогда не говори, что моя гребаная музыка звучит как призрак
|
| Born alone, stood strong for half of fifty
| Родился один, выдержал половину пятидесяти
|
| Vocal reminiscing of a kid that hold a semi
| Вокальное напоминание о ребенке, который держит полу
|
| Old and sweaty, motherfucker shit the bed
| Старый и потный, ублюдок обоссал кровать
|
| They crying in the corner while there shorty give me head
| Они плачут в углу, пока коротышка дает мне голову
|
| Yeah, ice sculptures, Venezuelan white vultures Chinese wizardry, long capes
| Ага, ледяные скульптуры, венесуэльские белые стервятники, китайское волшебство, длинные накидки
|
| Old grapes in the glasses she suck me while I’m flaccid
| Старый виноград в стаканах, она сосет меня, пока я вялый
|
| Every summer catch me grilling steaks by Lake Placid
| Каждое лето лови меня на жарке стейков в Лейк-Плэсиде.
|
| Dabble then pass it, don’t ever babble or get blasted
| Побалуйте себя, а затем передайте, никогда не болтайте и не дайте себя взорвать
|
| Bitches ass to ass, double dildos made of plastic
| Суки, задница к заднице, двойные фаллоимитаторы из пластика
|
| Remain classic with all this flash inside the pan shit
| Оставайтесь классикой со всей этой вспышкой внутри сковороды
|
| Like Jr. Griffey smashing homers, never land bitch
| Как младший Гриффи, разбивающий Хомерса, никогда не приземляющийся сука
|
| Damn, we never land bitch
| Черт, мы никогда не приземляемся, сука.
|
| Yeah, we never land bitch
| Да, мы никогда не приземляемся, сука.
|
| Kinda high, never land bitch
| Своего рода высокая, никогда не приземляющаяся сука
|
| But you can see me eatin Lamb, bitch
| Но ты можешь видеть, как я ем ягненка, сука
|
| Damn | Проклятие |