| I finally found love and it’s fucking beautiful
| Я наконец-то нашел любовь, и это чертовски красиво
|
| I no longer bite my nails down to the cuticles
| Я больше не обкусываю ногти до кутикулы
|
| My sex stories ain’t suitable for listeners
| Мои сексуальные истории не подходят для слушателей
|
| Cause prisoners to wack off, aw man
| Заставляй заключенных сходить с ума, чувак
|
| Enough of that soft shit, me by myself is like the four horsemen
| Хватит этого мягкого дерьма, я сам как четыре всадника
|
| You’re just a poor sportsman, your sports car could be your coffin
| Ты просто плохой спортсмен, твоя спортивная машина может стать твоим гробом
|
| The thought of revenge release endorphins
| Мысль о мести высвобождает эндорфины
|
| That make me feel just like I’m swimming with some dolphins
| Это заставляет меня чувствовать себя так, как будто я плаваю с дельфинами
|
| Ring, ring for this I gotta call 'em baby, shit, I might retire
| Кольцо, кольцо для этого, я должен позвонить им, детка, дерьмо, я могу уйти на пенсию
|
| Spend the rest of my days down in New Orleans maybe
| Провести остаток дней в Новом Орлеане, может быть
|
| Money changed me for the better
| Деньги изменили меня к лучшему
|
| So I brought it back and got the all black Jetta
| Так что я вернул его и получил полностью черную Jetta.
|
| With the header and the leather bra
| С заголовком и кожаным бюстгальтером
|
| Thinking back like «Shit dog, you really set the bar»
| Вспоминая, как «дерьмовая собака, ты действительно установил планку»
|
| High as fuck 'bout to twist another
| Высокий, черт возьми, чтобы крутить другого
|
| Too many people gone, damn, we miss our brothers
| Слишком много людей ушло, черт, мы скучаем по нашим братьям
|
| What the fuck is going on? | Что, черт возьми, происходит? |
| A strange sense, ah
| Странное чувство, ах
|
| Something’s going wrong, I can feel it in my fingers, man, shit
| Что-то идет не так, я чувствую это пальцами, чувак, дерьмо
|
| A strong scent lingers
| Сильный аромат задерживается
|
| Something’s going wrong, I can feel it in my fingers
| Что-то идет не так, я чувствую это пальцами
|
| Like arthritis when it’s raining, uh
| Как артрит, когда идет дождь.
|
| Let it rain on me
| Пусть идет дождь на меня
|
| Let it rain
| Пусть идет дождь
|
| Uh, it’s me
| А, это я
|
| On me
| На меня
|
| It only took me nine times to make a debut, tenth time’s a charm, shit
| Мне потребовалось всего девять раз, чтобы дебютировать, десятый раз - прелесть, дерьмо
|
| Now man’s on road, that means I’m hard
| Теперь мужчина в пути, значит, мне тяжело
|
| Charge whatever on the Visa card, half moon Caesar parts
| Зарядите все, что есть на карте Visa, части полумесяца Цезаря
|
| A lot of motherfuckers blind, they couldn’t see the art
| Многие ублюдки слепы, они не могли видеть искусство
|
| War stories, throw 'em through a stack of tables
| Истории о войне, бросайте их через стопку столов
|
| Wrap my body in a stack of bibles 'cause shit could get dangerous
| Оберните мое тело стопкой библий, потому что дерьмо может стать опасным
|
| Bam Bam splash off the turn buckle
| Бам Бам брызгает от поворотной пряжки
|
| Now you no longer have to use your nerves or muscles
| Теперь вам больше не нужно использовать свои нервы или мышцы
|
| We’ll see who loves me if I need a liver, shit
| Посмотрим, кто меня любит, если мне нужна печень, дерьмо
|
| You feel defenseless in the presence of a stripper
| Вы чувствуете себя беззащитным в присутствии стриптизерши
|
| You cannot be trusted with the access to the money
| Вам нельзя доверять доступ к деньгам
|
| I crash more Benzes than when they practice with the dummies
| Я разбиваю больше Бензов, чем когда они тренируются с манекенами
|
| I make these bastards look funny, Bugs Bunny, pussy
| Я заставляю этих ублюдков выглядеть забавно, Багз Банни, киска
|
| I make these bastards look funny, Bugs Bunny
| Я заставляю этих ублюдков выглядеть забавно, Багз Банни
|
| Uh, yeah, these motherfuckers must be crazy, 'cause I ain’t going nowhere
| О, да, эти ублюдки, должно быть, сошли с ума, потому что я никуда не пойду
|
| Until I’m called up to the stars, then I’ll go there
| Пока меня не позовут к звездам, тогда я пойду туда
|
| Until then, I’m back here to live another life
| А пока я вернулся сюда, чтобы прожить другую жизнь
|
| But for now I’m asking ladies like «What's up tonight?»
| А пока я спрашиваю дам типа «Что сегодня вечером?»
|
| Baby, what’s up tonight?
| Детка, что сегодня вечером?
|
| Yeah, what’s up tonight?
| Да, что сегодня вечером?
|
| I got the True Religion jean suit
| У меня есть джинсовый костюм True Religion
|
| G-Unit sneaker shit
| Дерьмо кроссовок G-Unit
|
| Ah | Ах |