| Ragazino, Bronsolino
| Рагазино, Бронсолино
|
| Slangtriloquist shit
| Сленгтриловистское дерьмо
|
| We’re pulling strings over here
| Мы тянем за ниточки здесь
|
| You nigga’s puppets with hands up your ass
| Вы ниггерские марионетки с руками в заднице
|
| You faggots
| Вы педики
|
| Let’s do it
| Давай сделаем это
|
| It’s Senior
| Это старший
|
| The face of the brown noser
| Лицо коричневого носа
|
| Reeks with a foul odor
| Пахнет неприятным запахом
|
| Rat poison on your tongue
| Крысиный яд на языке
|
| If you mouth more than a Balboa
| Если вы глотаете больше, чем бальбоа
|
| Crown holder in Calcutta and Serbia
| Обладатель короны в Калькутте и Сербии
|
| Persian murderers, schizophrenia, Disturbia
| Персидские убийцы, шизофрения, Disturbia
|
| Douse niggas in Bourbon, set 'em ablaze
| Облить нигеров бурбоном, поджечь их
|
| If I ain’t on the cover
| Если меня нет на обложке
|
| Fuck a write-up on the 98th page
| К черту рецензию на 98-й странице
|
| Rhyme Pays more than Philip Morris
| Rhyme платит больше, чем Philip Morris
|
| Heir to the throne is set in stone
| Наследник престола высечен в камне
|
| Rigor mortis
| Трупное окоченение
|
| I want the type of shit you see in the movies
| Я хочу того дерьма, которое вы видите в кино
|
| Two big, bad bitches blowing me in Jacuzzi’s
| Две большие плохие суки сосут мне в джакузи
|
| Til my dicky is soft
| Пока мой член не станет мягким
|
| Dutch Master with the fifty a cough
| Голландский Мастер с пятьдесят кашель
|
| Won’t stop til I shit in a loft
| Не остановлюсь, пока не обосрусь на чердаке
|
| I’ve been shifting the sport
| Я сменил вид спорта
|
| Going to court, smelling of drug
| Идти в суд, пахнущий наркотиками
|
| Lie like a rug, fly like a dove
| Лежать как ковер, летать как голубь
|
| To the highest above
| К самому высокому выше
|
| Choose my weapon wisely
| Выбирайте свое оружие с умом
|
| 9 or the snub
| 9 или курносый
|
| Double headed eagle emblem make a smile on my mug
| Эмблема двуглавого орла сделай улыбку на моей кружке
|
| 200 for the phones
| 200 для телефонов
|
| Put the same price on your bones
| Положите ту же цену на свои кости
|
| Step in the Red Zone
| Шаг в красную зону
|
| They’re bringing your head home
| Они приносят твою голову домой
|
| I bring the turkey bacon and bread home
| Я приношу домой бекон из индейки и хлеб
|
| My Old Lady do the dishes
| Моя старая леди моет посуду
|
| City on my back, Lithuanian weightlifters
| Город на спине, литовские тяжелоатлеты
|
| Wolf in sheep cloth, chameleon, shape-shifter
| Волк в овчине, хамелеон, оборотень
|
| Arctic monkey’s and apes, nigga
| Арктические обезьяны и человекообразные обезьяны, ниггер
|
| Gorillas in the concrete jungle
| Гориллы в бетонных джунглях
|
| Tree branch bundles
| Пучки веток деревьев
|
| Xanax tabs and coconut truffles (uh!)
| Таблетки ксанакса и кокосовые трюфели (а!)
|
| You get laced up just like my bitch’s drawers
| Ты зашнурован так же, как ящики моей суки.
|
| I’m smoking on the sycamore
| Я курю платан
|
| I’m looking like a Grizzly
| Я похож на гризли
|
| So these muthafuckas hit the floor
| Итак, эти ублюдки упали на пол
|
| And play dead
| И притворись мертвым
|
| But that don’t work because I’m smarter
| Но это не работает, потому что я умнее
|
| And plus you see the jacket, New York Knickerbocker Starter
| И плюс вы видите куртку, New York Knickerbocker Starter
|
| Dutch guts, you see 'em flying
| Голландские кишки, вы видите, как они летают
|
| Out the window of the whip
| Из окна кнута
|
| Cause I smoke it while I’m driving
| Потому что я курю во время вождения
|
| And the pigs ain’t doing shit
| И свиньи ни хрена не делают
|
| Same time I’m getting top from bitch with piercing on the lip
| В то же время я получаю преимущество от суки с пирсингом на губе
|
| And piercing on the tit and piercing on the clit
| И пирсинг на сиськах и пирсинг на клиторе
|
| Bird’s eye view, goose necking
| С высоты птичьего полета, гусиная шея
|
| She spread eagle
| Она расправила орла
|
| Hotel Rwanda, $ 40 stay
| Отель Руанда, $40 проживание
|
| Blacker than Don Cheadle
| Чернее, чем Дон Чидл
|
| Daredevil, Evel Knievel
| Сорвиголова, Эвел Книвел
|
| Empire State
| Эмпайр Стейт
|
| With no parachute, took a leap of faith (uhhh!)
| Без парашюта совершил прыжок веры (уххх!)
|
| I’m off the roof when I’m off the juice
| Я с крыши, когда я без сока
|
| Fuck a truce, I got the juice
| К черту перемирие, у меня есть сок
|
| Nigga, you’re Posdnuos, ha ha!
| Ниггер, ты Posdnuos, ха-ха!
|
| I rather Plug Two like Trugoy
| Я предпочитаю Plug Two, как Trugoy
|
| True Blues in gargoyle shorts made of corduroy
| True Blues в шортах-горгульях из вельвета
|
| Lay my nuts right on your face
| Положите мои орехи прямо на ваше лицо
|
| How do they taste?
| Какие они на вкус?
|
| I haven’t showered
| я не принимал душ
|
| Smoking on the flower
| Курение на цветке
|
| Leather jacket, Eddie Bauer
| Кожаная куртка, Эдди Бауэр
|
| Stuffing up some chicken
| Фаршировать курицу
|
| Let it roast about an hour
| Пусть жарится около часа
|
| Take it out and carve it up
| Возьми его и разрежь
|
| I’m on the west wing of the tower
| Я на западном крыле башни
|
| From the land of Flushing
| Из земли Флашинг
|
| Ducks hang in the window
| Утки висят в окне
|
| Cruise around for hours
| Круиз вокруг в течение нескольких часов
|
| Blowing smoke right out the rental
| Выдувание дыма прямо из проката
|
| Flow is presidential
| Поток президентский
|
| Hoes are on a pencil
| Мотыги на карандаше
|
| Never sketchy with my picture
| Никогда не схематично с моим изображением
|
| Giving Gills, call me Kendall
| Давая Гиллс, зови меня Кендалл
|
| (whoa!)
| (уоу!)
|
| Haha, that was oh so fucking spectacular
| Ха-ха, это было чертовски эффектно
|
| That was like, the alley at the end of the movie
| Это было похоже на переулок в конце фильма
|
| From Wesley to Woody, hehehe
| От Уэсли до Вуди, хе-хе-хе
|
| These muthafuckas ain’t even know White Men Can Jump
| Эти ублюдки даже не знают, что белые люди умеют прыгать
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| Jordan vs. Bird! | Джордан против Берда! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Queens! | Королевы! |
| Brownsville!
| Браунсвилл!
|
| Don’t try that at home, children | Не пытайтесь делать это дома, дети. |