| Bronsolino… no
| Бронсолино… нет
|
| Straight from the galaxy
| Прямо из галактики
|
| Drug abusin'
| Злоупотребление наркотиками
|
| La musica de Harry Fraud
| Музыка Гарри Мошенника
|
| I got the jar full of drugs
| У меня есть банка, полная наркотиков
|
| Fridge is filled with snapple
| Холодильник заполнен Snapple
|
| Southern coast of France
| Южное побережье Франции
|
| Tart fennel with the apple
| Терпкий фенхель с яблоком
|
| The feet are purple cause I’m stepping on the grapes
| Ноги фиолетовые, потому что я наступаю на виноград
|
| Consensual the rape
| изнасилование по обоюдному согласию
|
| I got the presence of the greats
| Я получил присутствие великих
|
| We grip grains
| Мы захватываем зерна
|
| Switch lanes
| Поменяться линиями
|
| Been fucking since the fifth grade
| Трахаюсь с пятого класса
|
| I never rock the ring or necklace with a bitch name
| Я никогда не качаю кольцо или ожерелье с именем суки
|
| A thick frame
| Толстая рамка
|
| Flawless victory my dick game
| Безупречная победа в моей игре с членом
|
| Is Mortal Kombat, you still a shorty shit stain
| Это Mortal Kombat, ты все еще коротышка
|
| My drug, blood, beauty, origami cranes
| Мой наркотик, кровь, красота, журавлики-оригами
|
| Perfection like an Asian’s math
| Совершенство как азиатская математика
|
| Neat like an Irish drink
| Аккуратный, как ирландский напиток
|
| You know that Bronson like a swimmer cause I dive in pink
| Вы знаете, что Бронсон любит плавать, потому что я ныряю в розовый
|
| You sooner see me out in Africa with tiger mink
| Ты скорее увидишь меня в Африке с тигровой норкой
|
| We make your father curtsy
| Мы делаем вашему отцу реверанс
|
| Cut off his manhood
| Отрезать его мужское достоинство
|
| Come through in Beamers
| Проходите в Beamers
|
| Interior leather tan wood
| Кожаный салон коричневое дерево
|
| The shoes are suede
| Туфли замшевые
|
| Off the reservation — redfoot
| Вне резервации — красноногие
|
| These stripper bitches in my bed
| Эти стриптизерши в моей постели
|
| They give me head good
| Они дают мне голову хорошо
|
| This is blood sport
| Это кровавый спорт
|
| Kick boxer, double impact
| Кикбоксер, двойной удар
|
| Kick it like a Van Damme foot
| Ударь его, как ногу Ван Дамма
|
| You get your shit cracked
| У тебя треснуло дерьмо
|
| I’m out for justice
| я за справедливость
|
| Above the law and hard to kill
| Выше закона и трудно убить
|
| G-g-guard your grill
| G-g-охраняйте свой гриль
|
| Catch me hoppin' out the hard De Ville
| Поймай меня, выпрыгивая из жесткого Де Виля
|
| Hammers are pointing my direction to the top
| Молотки указывают мое направление наверх
|
| The loafers show off my ankle
| Мокасины демонстрируют мою лодыжку
|
| Getting shifty in the drop
| Становится неуклюжим в падении
|
| Kid, twist up the pot
| Малыш, скрути горшок
|
| Through my nostrils to the atmosphere
| Через мои ноздри в атмосферу
|
| No middle man
| Нет посредника
|
| You deal directly with the captain here
| Здесь вы имеете дело непосредственно с капитаном.
|
| «You still suckin' it. | «Ты все еще сосешь это. |
| When your brother was around town suckin' dicks,
| Когда твой брат был в городе, сосал члены,
|
| just the same… you shouldn’t talk so tough.»
| все равно... не надо так резко говорить.
|
| «My brother was here, you wouldn’t talk so tough like that.»
| «Здесь был мой брат, ты бы не говорил так резко».
|
| «Yeah, well he’s not here. | «Да, его здесь нет. |
| You know why he’s not here?»
| Знаешь, почему его нет?
|
| «Why?»
| "Почему?"
|
| «Cause he’s a chickenshit fuckin' pussy asshole!» | «Потому что он чертовски ебаный мудак!» |