| Since the last time I seen you boo I been around the world
| С тех пор, как я в последний раз видел тебя, я был во всем мире
|
| Drugs is gettin' twirled, while driving something absurd
| Наркотики крутятся, ведя что-то абсурдное
|
| Something you never seen, gold and forest green
| То, что вы никогда не видели, золото и зеленый лес
|
| Leanin', growl like a demon, the tires smoking when I’m leaving
| Наклоняюсь, рычу как демон, шины дымятся, когда я ухожу
|
| Playing poker on the river boat
| Игра в покер на речном судне
|
| Hid the ace long rifle in my bitch’s coke
| Спрятал первоклассную винтовку в кокаине моей суки.
|
| Flip off the balcony, knife to the throat, ice in the coke
| Спрыгнуть с балкона, нож к горлу, лед в кока-коле
|
| Coke on the table, wild n' out in Roanoke
| Кока-кола на столе, дикая в Роаноке
|
| Hall &Oates we at the benefit for wild owls
| Холл и Оутс, мы на бенефисе для диких сов
|
| They had the fresh water bass served five styles
| У них был пресноводный окунь, который служил пятью стилями
|
| Flix with Ellen Degeneres rockin' Perry Ellis
| Flix с Эллен Дедженерес рок-н-ролл Перри Эллис
|
| Been a degenerate cutting ribbons with senators
| Был дегенератом, перерезавшим ленточки с сенаторами.
|
| Knock on my door with balloons and that big check
| Постучите в мою дверь воздушными шарами и этим большим чеком
|
| I’m not surprised though still dip in the 5−0
| Я не удивлен, хотя все еще провал в 5−0
|
| It’s all about survival, me and Supplies man I’m live on arrival
| Все дело в выживании, мне и снабженце, я живу по прибытии.
|
| I got the drugs rolled perfect
| Я получил наркотики идеально
|
| The gold turkish, Flow furnished
| Золотая турецкая мебель Flow
|
| I been a earner, just call me earnest
| Я был добытчиком, просто назовите меня серьезным
|
| Leave the logistics to attorneys, but if it’s money it concerns me
| Оставь логистику адвокатам, но если дело в деньгах, то меня это волнует
|
| Yo wake the fuck up tell my bitch to pull the truck up
| Эй, проснись, черт возьми, скажи моей суке, чтобы она подъехала к грузовику.
|
| Had the marijuana rolled up bitch this shouldn’t be a hold up
| Если бы марихуана свернулась, сука, это не должно быть задержкой.
|
| So much paper it don’t fold up, grab the plastic it won’t mold up
| Так много бумаги, что она не складывается, возьмите пластик, он не сформируется
|
| I’m on the boat smoking gold dust
| Я на лодке курю золотую пыль
|
| I marry ya niece, cash me out in Paris for fleece
| Я женюсь на твоей племяннице, обналичи меня в Париже за флис
|
| Shoot the back of ya knees, Gary Sinise
| Стреляй себе в колени, Гэри Синиз
|
| Speaking Arabic in Greece
| Говорить по-арабски в Греции
|
| Grown men turn the keys to cheese, as I water ski Belize
| Взрослые мужчины превращают ключи в сыр, пока я катаюсь на водных лыжах в Белизе.
|
| I seen a lot but I ain’t seen it all
| Я многое видел, но не все
|
| Dreams to ball but I ain’t talking bout Seton Hall
| Мечтаю о мяче, но я не говорю о Сетон Холле
|
| Hot red Lamborghini, special seat and all
| Горячий красный Lamborghini, специальное сиденье и все такое
|
| Plus the doors open up like a season whore
| Плюс двери открываются, как сезонная шлюха
|
| Now you motherfuckers are sour, wishin' you had the vision
| Теперь вы, ублюдки, кислые, хотите, чтобы у вас было видение
|
| Could’ve been doing division, stay in the coupe like a pigeon
| Мог бы сделать деление, остаться в купе, как голубь
|
| Apartment is getting close to the roof ya boy is risen
| Квартира приближается к крыше, мальчик встал
|
| Greek men, jump off the back of the boat for dinner
| Греческие мужчины, прыгайте с борта лодки на ужин
|
| Barehanded snatch up a octopus I’m a winner
| Голыми руками схватить осьминога, я победитель
|
| Grill it, hit it with olive oil and lemon
| Поджарьте его, добавьте оливковое масло и лимон
|
| Then kiss my fingers, efharisto that was delicious | Тогда поцелуй меня в пальцы, эфаристо, это было вкусно |