| Oy, Manuel
| Ой, Мануэль
|
| Yo keep the car runnin' man
| Эй, держи машину в рабочем состоянии, чувак.
|
| I got some shit I gotta handle real quick man
| У меня есть кое-какое дерьмо, я должен справиться с очень быстрым человеком
|
| Yeah, what the fuck is good
| Да, что, черт возьми, хорошо
|
| You know I’m back in the motherfuckin' room
| Ты знаешь, что я вернулся в чертову комнату
|
| Just stepped in, matter fact I just stepped out
| Только что вошел, на самом деле я только что вышел
|
| Motherfuckin' 1996 Lincoln Town Car, baby blue
| Ублюдок Lincoln Town Car 1996 года, нежно-голубой
|
| But now I’m over here making my presence felt once again
| Но теперь я здесь, чтобы снова почувствовать свое присутствие
|
| 'Cus you know I’m a made motherfuckin' man
| «Потому что ты знаешь, что я гребаный мужчина
|
| The first thing you do when you meet me
| Первое, что ты делаешь, когда встречаешь меня
|
| You should apologize to me straight off the top
| Вы должны извиниться передо мной прямо сейчас
|
| Just because you’re nothing like me
| Просто потому, что ты совсем не такой, как я
|
| But fuck that, back to me | Но, черт возьми, вернись ко мне. |