| Is that the Hawaiian Rayman?
| Это гавайский Рэйман?
|
| Aight I get the same one every single time, I don’t understand this
| Хорошо, я получаю одно и то же каждый раз, я не понимаю этого
|
| At the piano with a glass of pinot
| За фортепиано с бокалом пино
|
| All red silk like I’m Nino
| Весь красный шелк, как будто я Нино
|
| Custom made shit, I weight 140 kilos
| Дерьмо на заказ, я вешу 140 кг
|
| Sneeze on 100G's, hoes on their knees blow from Montego
| Чихать на 100G, мотыги на коленях дуют из Монтего
|
| The way my hair look you swear my name was Rodrigo
| То, как выглядят мои волосы, клянусь, меня звали Родриго.
|
| Lay low, if you can’t do it then just say no
| Пригнись, если ты не можешь этого сделать, просто скажи нет
|
| If you ain’t built to play this game then you get halo’d
| Если вы не созданы, чтобы играть в эту игру, то вас окружает ореол
|
| I put a lot of fiends in k-holes
| Я положил много злодеев в k-дыры
|
| Hello
| Привет
|
| Hi
| Привет
|
| What’s up mama?
| Как дела, мама?
|
| I just watched perform
| Я только что смотрел выступление
|
| How do you feel about it?
| Как вы к этому относитесь?
|
| They ain’t you baby hahaha, you’re better than all these shit heads
| Они не ты, детка, хахаха, ты лучше всех этих дерьмовых голов
|
| I’m just a bastard with a bad habit
| Я просто ублюдок с плохой привычкой
|
| Bad back in a black Volkswagen Rabbit
| Плохая спина в черном Volkswagen Rabbit
|
| Shit I gotta have it
| Черт, я должен это иметь
|
| Black magic woman put a spell on me
| Черная волшебница околдовала меня
|
| Fuck around and win a spelling bee
| Трахнись и выиграй правописание
|
| I could walk under ladders, still win the lotto
| Я мог бы пройти под лестницей, все равно выиграть в лотерею
|
| Ten minutes flat, built a boat in a bottle
| Десять минут ровно, построили лодку в бутылке
|
| Roy Rogers bathroom, sniffin' coke with a model
| Ванная Роя Роджерса, нюхает кокс с моделью
|
| Told her to Google me, shit I might paint the Cougar green
| Сказал ей погуглить меня, дерьмо, я мог бы покрасить Cougar в зеленый цвет
|
| All this lechuga in my jeans
| Вся эта лечуга в моих джинсах
|
| I still see Freddy Kruger in my dreams
| Я до сих пор вижу во сне Фредди Крюгера
|
| Ain’t nothin' moving but the cream
| Ничего не движется, кроме сливок
|
| Shit, know I do it for team
| Черт, знай, я делаю это для команды.
|
| I just wanna hear em announce your name, that’s all I care about
| Я просто хочу услышать, как они объявят твое имя, это все, что меня волнует.
|
| How’s your knee?
| Как твое колено?
|
| My knee is… It’s not bad these past few days
| Мое колено… Последние несколько дней все неплохо
|
| You been alright?
| Ты был в порядке?
|
| That’s all I care about
| Это все, что меня волнует
|
| Took a meeting up at Paramount
| Состоялась встреча в Paramount
|
| Typecast as a romantic lead
| Typecast как романтический ведущий
|
| I’m classically trained for drug dealing
| Я классически обучен торговле наркотиками
|
| But I wasn’t good at drug dealing
| Но я не умел торговать наркотиками
|
| So I flipped shit, rug, ceiling
| Так что я перевернул дерьмо, ковер, потолок
|
| Dry water, five daughters all stood 5'4″
| Сухая вода, пять дочерей все стояли 5 футов 4 дюйма
|
| Or got 5 quarters for the store
| Или получил 5 кварталов для магазина
|
| Fuck knows what I’m saying anymore mane, my mind is shot, been working so
| Черт знает, что я говорю больше, грива, мой разум выстрелил, я так работал
|
| motherfuckin' hard
| чертовски тяжело
|
| So I’m bout to light this motherfuckin' dab up
| Так что я собираюсь зажечь этот гребаный мазок
|
| Til the next time, peace | До следующего раза, мир |