| I got a brand new car
| У меня новая машина
|
| I got a jazz guitar
| У меня есть джазовая гитара
|
| Welcome, everybody
| Добро пожаловать, все
|
| Thank you a lot for coming, it means a lot to me
| Большое спасибо, что пришли, это много значит для меня
|
| Steer the yacht with my knee, plenty of botany
| Управляй яхтой коленом, много ботаники
|
| Damn, bad chick on top of me, pornography
| Черт, плохая цыпочка на мне сверху, порнография
|
| And I know she only want me for my guap-ery
| И я знаю, что она хочет меня только из-за моей гуапы
|
| (Ahem… let me get my voice right
| (Кхм... позвольте мне сделать мой голос правильным
|
| Gary, sorry, 1, 2, 3, 4)
| Гэри, извини, 1, 2, 3, 4)
|
| It’s the first time ever
| Это впервые
|
| Yo fuck this jacket, I turn this shit to 85 napkins
| К черту эту куртку, я превращаю это дерьмо в 85 салфеток.
|
| Since Jeter’s done I’m now the captain
| С тех пор, как Джетер закончил, я теперь капитан
|
| Trust you me, Gotham’s safer now
| Поверь мне, Готэм теперь безопаснее
|
| But there’s always a new joker in town
| Но в городе всегда есть новый шутник
|
| Ready to smoke you with that pound
| Готов выкурить тебя этим фунтом
|
| But when he shoots it, the flag says «BANG!» | Но когда он стреляет, на флаге написано «БАХ!» |
| and everybody laughs
| и все смеются
|
| He must be up and off the molly tab
| Он должен быть на ногах и не в счет молли
|
| I’m by the bar lookin' Swedish in the trenchcoat stupid
| Я у бара выгляжу как швед в плаще глупо
|
| The only one drinkin' mango lassi in the bullpen
| Единственный, кто пьет манго ласси в КПЗ
|
| My lips are sealed like the singer with bad skin
| Мои губы запечатаны, как у певца с плохой кожей
|
| My need for speed made the Jag spin
| Моя потребность в скорости заставила Jag вращаться
|
| Dog, I’ll resurrect Freaky Tah to do my ad-libs
| Пес, я воскрешу Freaky Tah, чтобы делать свои импровизации
|
| Overseas I prolly got mad kids
| За границей я сильно разозлился, дети
|
| That I don’t even know about, you better slow down, baby
| О чем я даже не знаю, тебе лучше помедленнее, детка
|
| I’m still young, fuck it, gotta use it while it works
| Я еще молод, черт возьми, я должен использовать его, пока он работает
|
| Nothin' lasts forever, or does it? | Ничто не длится вечно, или нет? |
| Fuck it
| К черту это
|
| Shout out to my cousins, all of 'em
| Привет моим двоюродным братьям, всем им
|
| I got a brand new car
| У меня новая машина
|
| I got a jazz guitar
| У меня есть джазовая гитара
|
| I’ll take it back to playin' handball and smokin' on the park benches
| Я возьму его обратно, чтобы играть в гандбол и курить на скамейках в парке
|
| Dippin' cabs and hoppin' fences
| Кабины Dippin и заборы Hoppin
|
| Laughin' all the way back to the buildin' runnin'
| Смеюсь всю дорогу до здания,
|
| Got to the door, twist the key, elevator waitin' for me
| Добрался до двери, повернул ключ, лифт ждет меня.
|
| 100, got upstairs and fixed eleven bowls of Crispix
| 100, поднялся наверх и починил одиннадцать чашек Crispix.
|
| Grabbed a Snapple out the bin, no one’s an even match for the kid
| Схватил Snapple из мусорного ведра, никто даже не сравнится с ребенком
|
| Legs are made of stone, the back of a bridge
| Ноги сделаны из камня, задняя часть моста
|
| In goal line situations I’ll tackle the fridge
| В ситуациях на линии ворот я возьмусь за холодильник
|
| Peace to Mike Ditka, 50 on the light fixture
| Мир Майку Дитка, 50 лет на светильнике
|
| Right side shifter, fight fixer, twist your sister
| Переключатель правой стороны, борец, крути свою сестру
|
| And I ain’t talkin' 'bout the hair band, mothafucka
| И я не говорю о ленте для волос, ублюдок
|
| It’s Bam Bam doin' ah ah ah ah
| Это Бам Бам делает ах ах ах ах
|
| Out with the, ah!
| Долой, ах!
|
| I can’t even get this fuckin' right, are you kidding me?
| Я даже не могу понять это, черт возьми, ты шутишь?
|
| I’m ashamed of myself, I’m sorry | Мне стыдно за себя, прости |